FATHERDUDE feat. Saturn - Bring Us Back - Saturn Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FATHERDUDE feat. Saturn - Bring Us Back - Saturn Remix




Bring Us Back - Saturn Remix
Верни нас обратно - ремикс Saturn
It's not that I don't love you
Дело не в том, что я тебя не люблю,
Cause I do
Ведь люблю,
I say it all the time
Я говорю это постоянно,
But there's always a part of me
Но всегда есть часть меня,
Hey, call it the animal
Назови ее зверем,
It's not that I don't love you
Дело не в том, что я тебя не люблю,
Cause I do
Ведь люблю,
I say it all the time
Я говорю это постоянно,
But there's always a part of me
Но всегда есть часть меня,
Call it the animal
Назови ее зверем,
I have to go, I'm not gone
Мне нужно уйти, но я не пропаду,
I have to go, I'm not gone (gone, gone, gone, gone, gone)
Мне нужно уйти, но я не пропаду (пропаду, пропаду, пропаду, пропаду, пропаду)
Only love will bring us back around, but how, baby?
Только любовь вернет нас друг к другу, но как, милая?
Only love will bring us back around, but how? How?
Только любовь вернет нас друг к другу, но как? Как?
Only love will bring us back around, but how, baby?
Только любовь вернет нас друг к другу, но как, милая?
Only love will bring us back around
Только любовь вернет нас друг к другу
(Don't you know love, comes back)
(Разве ты не знаешь, любовь возвращается)
(Don't you know love)
(Разве ты не знаешь, любовь)
It's not that I don't love you
Дело не в том, что я тебя не люблю,
Cause I do
Ведь люблю,
I say it all the time
Я говорю это постоянно,
But there's always a part of me
Но всегда есть часть меня,
Call it the animal
Назови ее зверем,
It's not that I don't love you
Дело не в том, что я тебя не люблю,
Cause I do
Ведь люблю,
I say it all the time
Я говорю это постоянно,
But there's always a part of me
Но всегда есть часть меня,
Call it the animal
Назови ее зверем,
I have to go, but I'm not gone
Мне нужно уйти, но я не пропаду,
I have to go, but I'm not gone
Мне нужно уйти, но я не пропаду
Only love will bring us back around, but how, baby?
Только любовь вернет нас друг к другу, но как, милая?
Only love will bring us back around, but how? How?
Только любовь вернет нас друг к другу, но как? Как?
Only love will bring us back around, but how, baby?
Только любовь вернет нас друг к другу, но как, милая?
Only love will bring us back around (how, how)
Только любовь вернет нас друг к другу (как, как)





Writer(s): Mitchell Conwell, Benn Robert Markos, Andy Baer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.