Faz - Plata o Plomo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faz - Plata o Plomo




Plata o Plomo
Серебро или свинец
Plata o Plomo
Серебро или свинец
Brujeria
Колдовство
Pues ay esta los perdidos
Ну вот, пропавшие нашлись
Los hallaron decapitados
Их нашли обезглавленными
Hoy nos falta burros cabrones
Сегодня нам не хватает крепких ребят
Y estoy tomando aplicaciones
И я принимаю заявки
Y si tu creas que tu puedes
И если ты думаешь, что справишься
Ven paca wey - trabajo tienes
Иди сюда, парень - работа есть
Tu sueldo - sera metal!
Твоя зарплата - будет металл!
Pero de cual? No sabemos?
Но какой? Мы не знаем
Plata! Cuando llegas y no faltas
Серебро! Если приходишь вовремя и не прогуливаешь
O plomo! Vives si la cagas y no llegas o mueres
Или свинец! Живешь, если накосячишь и не явишься, или умираешь
Plata, si no te falta una grapa
Серебро, если ты в порядке
O plomo! Por que si lo llegas te vamos a feriar!
Или свинец! Потому что если накосячишь, мы тебя отправим на тот свет!
Plata! Si te paran pero sales
Серебро! Если тебя задержали, но ты выкрутился
O plomo! Vives si tardas y no llamas o mueres
Или свинец! Живешь, если опоздаешь и не позвонишь, или умираешь
Plata! Si a tiempo siempre llegas
Серебро! Если ты всегда приходишь вовремя
O plomo! Si te creas el mas perron te vamos a plomiar
Или свинец! Если ты возомнишь себя крутым, мы тебя застрелим
Si acaso sigues pendejo
Если ты все еще тупишь
Como se jala este trabajo
Как работает эта работа
El negocio es de metal
Бизнес - это металл
Yabes pa ya, plata pa aca
Знаешь, туда-сюда, серебро сюда
Ya metido companero
Уже в деле, приятель
Pa salir wey... Esos el pedo
Чтобы выйти, парень... Вот в чем загвоздка
Tu sueldo sera metal
Твоя зарплата будет металл
Pero de cual? No sabemos?
Но какой? Мы не знаем
Plata! Cuando llegas y no faltas
Серебро! Если приходишь вовремя и не прогуливаешь
O plomo! Vives si la cagas y no llegas o mueres
Или свинец! Живешь, если накосячишь и не явишься, или умираешь
Plata, si no te falta una grapa
Серебро, если ты в порядке
O plomo! Por que si lo llegas te vamos a feriar!
Или свинец! Потому что если накосячишь, мы тебя отправим на тот свет!
Plata! Si te paran pero sales
Серебро! Если тебя задержали, но ты выкрутился
O plomo! Vives si tardas y no llamas o mueres
Или свинец! Живешь, если опоздаешь и не позвонишь, или умираешь
Plata! Si a tiempo siempre llegas
Серебро! Если ты всегда приходишь вовремя
O plomo! Si te creas el mas perron te vamos a plomiar
Или свинец! Если ты возомнишь себя крутым, мы тебя застрелим
Tu creas que tu trabajo
Ты думаешь, что твоя работа
No es algo permanente?
Не постоянная?
Que si pierdes 100 kilos
Что если потеряешь 100 кило
Que solo te despido?
Что я тебя просто уволю?
Plata o plomo - uno o el otro
Серебро или свинец - одно или другое
Plata o plomo - aqui no hay otro
Серебро или свинец - здесь нет другого
Estos algo serio, piensalo pendejo
Это серьезно, подумай, придурок
Quieres ser un player, o ser rata callejero
Хочешь быть игроком или уличной крысой
Tienes que escojer, dime cual va ser
Ты должен выбрать, скажи мне, что это будет
Vivir ghtto rico, o guizado en barril
Жить богато или свариться в бочке
Dime cual va ser, te dejo escojer
Скажи мне, что это будет, я даю тебе выбрать
Con plata seras rey, con plomo... Muerto wey
С серебром ты будешь королем, со свинцом... Мертвецом, парень
Estes el negocio. Esto es metal
Это бизнес. Это металл
La plata mas genial
Самое крутое серебро
Ay sta - ya les dije se busca burros cabrones
Вот, я же сказал, ищутся крепкие ребята
Plata ganes plomo pierdes este juego players quieren
Серебро выигрываешь, свинец проигрываешь, в эту игру хотят играть игроки
Y si tu creas que si puedes ven pa ka wey trabajo tienes
И если ты думаешь, что справишься, иди сюда, парень, работа есть
Tu sueldo sera metal! Pero de cual - no sabemos
Твоя зарплата будет металл! Но какой - мы не знаем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.