Paroles et traduction FBC - Poder, Pt. 2
Poder,
poder
Power,
power
Não
é
para
os
fracos,
digo
It's
not
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Não
é
para
os
fracos,
digo
It's
not
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Os
fracos
não
merecem
ter
The
weak
don't
deserve
it
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Os
fracos
não
merecem
ter
The
weak
don't
deserve
it
Poder,
poder
Power,
power
Não
é
para
os
fracos,
digo
It's
not
for
the
weak,
I
say
Se
algo
nesse
mundo
faz
sentido
If
something
in
this
world
makes
sense
Mesmo
que
eu
me
sinta
perdido
Even
though
I
feel
lost
O
som
da
sua
voz
é
de
me
dar
sossego
The
sound
of
your
voice
is
soothing
to
me
E
sei
que
sem
ela
eu
não
consigo
And
I
know
I
can't
do
it
without
it
Dinheiro,
dinheiro,
o
mundo
grita:
dinheiro!
Money,
money,
the
world
shouts:
money!
Se
forme,
se
case,
vamos
ganhar
dinheiro
Graduate,
get
married,
let's
make
money
Atire,
atire,
vamos,
saque
primeiro
Shoot,
shoot,
come
on,
draw
first
Não
fale,
não
falhe
Don't
talk,
don't
fail
Os
fracos
morrem
primeiro
The
weak
die
first
Renato
Rios
narra
a
cena,
que
a
rede
não
caia
Renato
Rios
narrates
the
scene,
don't
let
the
network
go
down
Se
o
vilão
não
morrer
no
final
do
filme
é
paia
If
the
villain
doesn't
die
at
the
end
of
the
movie,
it
sucks
Nem
parecia
tão
difícil
a
fita
(Não,
não)
It
didn't
seem
so
difficult,
the
tape
(No,
no)
Um
cofre,
cinco
manos,
um
vigia,
é
(É,
é,
é)
A
safe,
five
guys,
one
guard,
it's
(It
is,
it
is,
it
is)
Mas
no
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
But
at
the
end
of
the
rainbow
there
is
no
gold
Só
uma
nota
com
seu
nome
Just
a
note
with
your
name
Só
uma
caixa
com
sua
foto
Just
a
box
with
your
picture
No
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
At
the
end
of
the
rainbow
there
is
no
gold
Poder,
poder
Power,
power
Não
é
para
os
fracos,
digo
It's
not
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Não
é
para
os
fracos,
digo
It's
not
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Os
fracos
não
merecem
ter
The
weak
don't
deserve
it
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Os
fracos
não
merecem
ter
The
weak
don't
deserve
it
Poder,
poder
Power,
power
Não
é
para
os
fracos,
digo
It's
not
for
the
weak,
I
say
Cinco
tiros
e
minha
boca
se
encheu
de
sangue
Five
shots
and
my
mouth
filled
with
blood
Lembrei
sua
boca
e
meus
olhos
se
encheram
d′água
I
remembered
your
mouth
and
my
eyes
filled
with
tears
Queria
a
chance
de
poder
te
dar
de
tudo
I
wanted
the
chance
to
be
able
to
give
you
everything
Mas
minha
sede
por
poder
nos
deixou
sem
nada
But
my
thirst
for
power
left
us
with
nothing
Pessoas
gritam
a
todo
tempo
People
scream
all
the
time
Eu
devo
estar
sonhando
(a
todo
tempo)
I
must
be
dreaming
(all
the
time)
Alguns
debocham,
já
foi
tarde,
deve
ser
comigo
(será?)
Some
people
mock,
it's
too
late,
it
must
be
with
me
(is
it?)
O
giroflex
me
deixou
com
sede
The
flashing
lights
made
me
thirsty
Daqui
vendo
esses
flashes
lembrei
seu
sorriso
(não
pode
ser)
From
here
seeing
these
flashes
I
remembered
your
smile
(it
can't
be)
Eu
era
o
seu
gênio
da
lâmpada
(eu
era,
eu
era)
I
was
your
genie
in
the
lamp
(I
was,
I
was)
Eu
tinha
ideias
pro
futuro
(eu
tinha,
eu
tinha)
I
had
ideas
for
the
future
(I
had,
I
had)
Imaturo,
seus
desejos
quis
realizar
(sempre)
Immature,
I
wanted
to
fulfill
your
desires
(always)
E
o
que
eu
consegui
com
isso?
(nada,
nada)
And
what
did
I
get
out
of
it?
(nothing,
nothing)
Foi
te
dar
outra
data
triste
no
calendário
It
was
to
give
you
another
sad
date
on
the
calendar
Que
te
faz
chorar
(faz
chorar,
faz
chorar)
That
makes
you
cry
(makes
you
cry,
makes
you
cry)
Ouvi
você
dizer
da
viatura
I
heard
you
say
from
the
police
car
Vou
ter
saudade
de
te
ver
na
rua
I'm
going
to
miss
seeing
you
on
the
street
Você
que
gostava
tanto
de
favela
You
who
liked
the
favela
so
much
Que
pena,
só
conheceu
a
sua
What
a
pity,
you
only
got
to
know
your
own
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Os
fracos
não
merecem
ter
The
weak
don't
deserve
it
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Não
para
os
fracos,
digo
Not
for
the
weak,
I
say
Poder,
poder
Power,
power
Os
fracos
não
merecem
ter
The
weak
don't
deserve
it
Poder,
poder
Power,
power
Lama
para
os
fracos,
digo
Mud
for
the
weak,
I
say
Mas
no
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
But
at
the
end
of
the
rainbow
there
is
no
gold
Só
uma
nota
com
seu
nome
Just
a
note
with
your
name
Só
uma
caixa
com
sua
foto
Just
a
box
with
your
picture
No
fim
do
arco-íris
não
existe
ouro
At
the
end
of
the
rainbow
there
is
no
gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fbc
Album
S. C. A.
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.