Paroles et traduction FBC - Sonhos Não Morrem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhos Não Morrem
Dreams Don't Die
Cantem
mais
alto
mais
forte
libertem
suas
mentes
Sing
louder,
stronger,
free
your
minds
E
apertem
os
cintos
dos
acentos
na
nova
ordem
dos
fatores
And
fasten
your
seatbelts
in
the
new
order
of
factors
Independência
ou
morte
um
ap
no
belvedere
Independence
or
death,
an
apartment
in
Belvedere
Ou
um
barraco
na
norte
Or
a
shack
in
the
North
Sequencia
do
cão
deixou
de
cão
sorte
do
cão
The
dog's
sequence
left
the
dog,
the
dog's
luck
Varou
o
chão
quebrou
mais
deixou
o
dedão
Crossed
the
ground,
broke
more,
left
the
big
toe
Falei
pros
irmão
num
sirvo
não
fiz
umas
tracks
I
told
my
brothers,
I
don't
serve,
I
didn't
make
some
tracks
E
de
moleque
colei
numa
sessão
And
as
a
kid,
I
went
to
a
session
Praça
da
estação
improvisação
foda
esculachando
Station
square,
awesome
improvisation,
dissing
E
sendo
esculachado
foda
And
being
dissed,
awesome
Malamado
diz
que
é
moda
forever
alone
Malamado
says
it's
forever
alone
fashion
Sem
opção
junta
se
a
roda
bate
palma
e
concorda
Without
option,
join
the
circle,
clap
your
hands
and
agree
Transborda
ideia
aborda
mazela
revela
Overflowing
idea,
tackles
misery,
reveals
A
bela
cara
da
cidade
a
cara
de
quem
vive
nela
The
beautiful
face
of
the
city,
the
face
of
those
who
live
in
it
Intensidade
na
tela
do
projetor
Intensity
on
the
projector
screen
Fora
os
Ernesto
e
Mariely
na
posse
de
um
marcador
Outside,
Ernesto
and
Mariely
holding
a
marker
Bico
fat
cap
tipo
eu
nos
clap
escalando
Fat
cap
nozzle,
like
me
in
claps,
climbing
Marcando
deixando
a
minha
marca
nas
bumbep
Marking,
leaving
my
mark
on
the
boomboxes
Marcando
o
começo
vivendo
o
presente
Marking
the
beginning,
living
the
present
Meu
rap
compartilho
não
pra
pagar
out
cash
I
share
my
rap,
not
to
pay
other
cash
Se
globalizou
deixa
eu
atualizar
analisou
If
it's
globalized,
let
me
update,
analyze
Sente
o
som
consegue
sintetizar
Feel
the
sound,
can
you
synthesize
Harmonia
sentidos
motivos
tão
bom
Harmony,
senses,
reasons,
so
good
Poder
falar
escute
as
rochas
a
deslizar
To
be
able
to
speak,
listen
to
the
rocks
slide
Vida
segue
pegue
pague
tenha
veja
compre
Life
goes
on,
take,
pay,
have,
see,
buy
Ou
compre
tenha
sonhe
viva
pare
Or
buy,
have,
dream,
live,
stop
Qual
perspectiva
me
fara
feliz
no
que
diz
What
perspective
will
make
me
happy
in
what
it
says
Meu
gosto
e
senso
de
liberdade
pare
deixa
eu
ser
feliz
My
taste
and
sense
of
freedom,
stop,
let
me
be
happy
Na
raiz
do
problema
um
tênis
nike
At
the
root
of
the
problem,
a
Nike
shoe
A
força
da
trezentas
a
magia
de
um
mike
The
strength
of
the
300,
the
magic
of
a
Mike
Porcaria
naipe
de
dilema
de
quem
tem
o
trauma
de
pobre
Crap
deck
of
dilemmas
of
those
who
have
the
trauma
of
being
poor
E
sem
maldade
a
culpa
é
do
sistema
And
without
malice,
the
system
is
to
blame
Ai
fi
olha
aqui
quem
pariu
matheus
que
o
embale
Hey
fi,
look
here,
who
gave
birth
to
Matheus,
let
him
rock
him
A
regra
já
diz
o
que
deve
ouvir
The
rule
already
says
what
you
should
listen
to
Por
ai
falador
tem
com
borra
deixa
seria
essa
porra
Around
here,
there's
a
talker
with
crap,
let
this
shit
be
serious
Algum
desgraçado
tem
que
ouvir
Some
bastard
has
to
listen
Uns
queimam
busão
outros
de
quatros
em
quatro
anos
Some
burn
buses,
others
on
all
fours
every
four
years
Dizem
ter
feito
a
melhor
opção
They
say
they
made
the
best
choice
Respeito
o
ponto
de
vista
não
a
intenção
de
mudança
I
respect
the
point
of
view,
not
the
intention
to
change
Se
o
que
muda
não
é
o
individuo
em
questão
If
what
changes
is
not
the
individual
in
question
Então
primeiro
mudo
pause
derrubo
muros
So
first
I
change,
pause,
tear
down
walls
E
abro
janelas
apenas
com
um
click
no
mouse
And
I
open
windows
with
just
a
click
on
the
mouse
A
força
querem
nos
ferir
a
bala
alegando
força
The
force,
they
want
to
hurt
us,
the
bullet
claiming
force
Só
que
força
jamais
vence
astucia
power
But
force
never
defeats
cunning
power
Se
globalizou
deixa
eu
atualizar
analisou
If
it's
globalized,
let
me
update,
analyze
Sente
o
som
consegue
sintetizar
Feel
the
sound,
can
you
synthesize
Harmonia
sentidos
motivos
tão
bom
Harmony,
senses,
reasons,
so
good
Poder
falar
escute
as
rochas
a
deslizar
To
be
able
to
speak,
listen
to
the
rocks
slide
Quero
livros
hinos
que
serão
meus
bens
vivos
I
want
books,
hymns
that
will
be
my
living
assets
E
compartilhados
aos
que
buscam
luz
no
seu
caminho
And
shared
with
those
who
seek
light
on
their
path
Esse
que
por
vez
sozinho
às
vezes
com
frio
This
one
that
is
sometimes
alone,
sometimes
cold
Busquei
aquecer
e
esquecer
a
importância
do
coitadinho
I
sought
to
warm
up
and
forget
the
importance
of
the
poor
thing
Quer
sentido
naquilo
faz
faça
por
si
próprio
Do
you
want
meaning
in
that?
Do
it
for
yourself
E
prove
que
é
capaz
And
prove
you're
capable
Apenas
comprove
que
o
tempo
saúda
Just
prove
that
time
greets
Quem
jamais
teme
ser
menos
Those
who
never
fear
being
less
Ao
menos
se
aplica
no
teste
um
pouco
mais
At
least
apply
yourself
a
little
more
in
the
test
Levante
seu
canto
ao
céu
glória
Raise
your
song
to
the
sky,
glory
O
que
traz
na
memória
descarte
ou
guarde
ora
What
you
bring
in
your
memory,
discard
or
keep,
pray
Nem
sempre
na
história
teve
glória
Not
always
in
history
was
there
glory
Aquele
com
sorte
viva
sua
oportunidade
agora
The
one
with
luck,
live
your
opportunity
now
Em
qualquer
morro
e
favela
alguém
grita
In
any
hill
and
favela,
someone
shouts
Deus
obrigado
a
vida
é
tão
bonita
Thank
God,
life
is
so
beautiful
Em
um
condomínio
sozinho
alguém
se
joga
do
alto
In
a
condominium,
alone,
someone
throws
themselves
from
above
Dando
fim
ao
seu
câncer
chamado
vida
Ending
their
cancer
called
life
Qual
o
valor
da
vida
a
quem
pague
esse
valor
What
is
the
value
of
life,
to
whom
pay
this
value
Sem
que
divida
ou
precise
de
fiador
Without
dividing
or
needing
a
guarantor
Tirando
essa
ironia
fútil
apelar
é
inútil
Taking
away
this
futile
irony,
appealing
is
useless
Quando
se
acaba
se
acaba
pronto
acabou
When
it
ends,
it
ends,
that's
it,
it's
over
Se
globalizou
deixa
eu
atualizar
analisou
If
it's
globalized,
let
me
update,
analyze
Sente
o
som
consegue
sintetizar
Feel
the
sound,
can
you
synthesize
Harmonia
sentidos
motivos
tão
bom
Harmony,
senses,
reasons,
so
good
Poder
falar
escute
as
rochas
a
deslizar
To
be
able
to
speak,
listen
to
the
rocks
slide
A
vida
é
só
um
sonho
o
mundo
Life
is
just
a
dream,
the
world
É
só
um
jogo
a
dor
é
só
um
driver
faça
um
download
novo
Is
just
a
game,
pain
is
just
a
driver,
do
a
new
download
Sonhos
não
morrem,
sonhos
não
morrem
Dreams
don't
die,
dreams
don't
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fbc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.