FBC - Se Eu Não Te Cantar (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FBC - Se Eu Não Te Cantar (Instrumental)




Se Eu Não Te Cantar (Instrumental)
If I Don't Sing to you (Instrumental)
Se eu não te contar, você nunca vai saber de mim
If I don't tell you, you'll never know about me
Mas se eu não te contar, não perguntar por aí, por
But if I don't tell you, don't go asking around, around
Se eu não te contar, claro, você nunca vai saber de mim
If I don't tell you, of course, you'll never know about me
Mas se eu te contar, não espalhar por aí, por
But if I tell you, don't go spreading it around, around
Se acaso eu contar, se acaso eu perceba que eu deva ao menos falar de mim
If I happen to tell you, if I realize that I should at least talk about myself
Você vai ter que ouvir e, mesmo assim, não vai saber de mim, saber de mim
You'll have to listen, and even then, you won't know about me, know about me
Pra onde que todos lugares e bares e praças
To where all places and bars and squares
Viadutos e ruas levavam a você, me levavam a você
Overpasses and streets led to you, led me to you
Eu estava em tudo que é luta de classe e de causa
I was in every class struggle and cause
O incrível é que em todas eu via você, eu via você
The amazing thing is that in all of them I saw you, I saw you
Então se eu te trombar num bar, numa esquina que seja
So if I bump into you at a bar, on any street corner
Eu vou te levar pra dançar, servir meu copo de cerveja
I'll take you dancing, serve you my glass of beer
E você vai dizer que tudo que eu faço e digo
And you'll say that everything I do and say
É pensando em mim, pensando em mim
Is thinking of me, thinking of me
Quase que eu fui além de machista e arrogante
I almost went beyond being machista and arrogant
Em pensar que ao menos você precisasse de mim, quem precisa de mim?
Thinking that at least you needed me, who needs me?
Mas se eu não te contar
But if I don't tell you
Se ao menos achar que não deva ou precise falar
If I even think that I shouldn't or don't need to speak
Sobre minha verdade, você certamente será
About my truth, you will certainly be
A pior pessoa pra mim, pra mim
The worst person for me, for me
Mas se eu não te contar
But if I don't tell you
Se ao menos achar que não deva ou precise falar
If I even think that I shouldn't or don't need to speak
Sobre minha verdade, você certamente será
About my truth, you will certainly be
A pior pessoa pra mim, pra mim
The worst person for me, for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.