Paroles et traduction FDA - Activista Lirico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Activista Lirico
Активист слова
A
ver
como
te
lo
digo
que
sea
fácil
Позволь
мне
объяснить
тебе
всё
попроще
Mi
nombre
es
Enzo
Miranda
tengo
la
capacidad
de
manejar
la
palabra
Я
Энцо
Миранда,
владеющий
словом
Ladra
perro
bravo
no
es
tu
culpa
estar
encadenado
Лает
злая
собака,
ведь
скована
цепью
Nado
para
cruzar
el
río
Плыву,
чтоб
реку
переплыть
Me
río,
no
queda
otra
hace
frío
Смеюсь,
другого
не
остаётся,
так
холодно
De
nada
me
sirven
estos
34
grados
si
el
problema
es
mío;
vío.
Мне
бесполезны
эти
34
градуса,
если
проблема
во
мне;
пойми.
Mis
pasos
buscando
el
fin
de
estar
aquí
Иду
вперёд,
стремясь
закончить
это
здесь
Y
vuelvo
a
caer
en
lo
mismo
И
вновь
я
в
ту
же
ловушку
попадаюсь
Dos
opciones
siempre
Два
выбора
всегда
Ojalá
sea
bueno
lo
que
siembre
Пусть
доброе
мной
сеется
Te
anda
buscando
la
peste
Тебе
чума
грозит
Por
ti
me
preguntó
la
muerte
О
тебе
смерть
меня
спрашивала
No
confíes
en
la
suerte
Не
уповай
на
случай
No
marques
tu
frente
Не
кляни
своё
чело
Mi
única
esperanza
es
amarte
Лишь
в
любви
к
тебе
надежда
Que
Dios
me
salve
Боже,
спаси
меня
No
puedo
ayudarte
Не
могу
я
помочь
Hoy
es
día
martes
y
lo
siento
igualito
a
los
otros
Сегодня
вторник,
и
он
такой
же,
как
другие
Pero
no
involucres
sentimientos
son
cimientos
débiles
Но
не
стоит
чувствами
играть,
они
— хрупкие
опоры
Gracias
por
tu
calidez
generosa
Спасибо
за
твоё
сердечное
тепло
Embriagez
amorosa
Любви
самозабвенной
опьянение
12
rosas
para
ti...
(si)
12
роз
для
тебя...
(да)
Como
cambia
la
vida
Как
изменчива
жизнь
Todo
va
de
maravilla
hasta
que
sacan
las
cuchillas;
sabandijas.
Всё
чудесно,
пока
не
пускают
в
ход
ножи;
твари.
El
futuro
no
existe
si
hoy
no
hacemos
nada
Будущего
не
будет,
если
не
действовать
сейчас
Pero
algunos
sin
saberlos
se
han
aliado
a
la
emboscada
Но
некоторые,
сами
того
не
зная,
вступили
в
сговор
со
злобой
Pero
nunca
entienden
nada
Но
им
понять
не
дано
No
descifran
bien
los
códigos
Не
разгадать
им
шифры
Son
más
duros
que
una
roca
Тверды,
как
гранит
Más
cuadrados
que
una
tropa
de
milicos
Упрямы,
как
рота
вояк
Es
preciso
entender
que
la
tierra
nos
da
todo
Нужно
помнить,
что
земля
нам
всё
даёт
Que
nadie
es
el
dueño
Что
нет
у
неё
хозяев
Este
es
el
año
de
la
definición,
Настал
год
выборов,
La
nutrición,
la
ejecución
de
mi
rap
teórico
Питания,
воплощения
в
жизнь
моего
теоретического
рэпа
Activista
lírico
Активист
слова
Aquí
cada
uno
es
único.
Здесь
каждый
— уникален.
Mi
nombre
es
Juan
Navarro
va
rompiendo
el
silencio
Моё
имя
Хуан
Наварро,
я
нарушаю
молчание
Tengo
la
capacidad
de
pensar
y
hablar
Я
мыслю
и
говорю
Nada
en
particular
cierto
Ничего
особенного,
правда
Desarrollando
mi
tema
Излагаю
свою
точку
зрения
Aquí
en
privado
o
en
concierto
Что
наедине,
что
на
концерте
Voy
montado
en
este
montaña
rusa
Я
еду
на
этих
американских
горках
Llamada
"vida"
Под
названием
"жизнь"
Cada
vuelta
lastima
Каждый
виток
приносит
боль
Es
fácil
perder
el
control
Легко
утратить
контроль
Que
todo
salga
como
yo
quiero
И
всё
пойдёт
кувырком
Es
poco
probable
Это
маловероятно
Es
como
hallar
amor
verdadero
Как
встретить
настоящую
любовь
No
busques
en
otro
hombre
Не
ищи
у
другого
La
respuesta
está
en
tus
manos
Ответ
в
твоих
руках
Yo
soy
el
hombre
de
manos
pequeñas
Я
— человек
с
маленькими
руками
El
que
se
abre
camino
Тот,
кто
пробивает
себе
дорогу
Voy
construyendo
universos
sólo
con
un
lápiz
y
un
papel
Я
строю
миры
всего
лишь
с
помощью
карандаша
и
бумаги
Sé
que
puedo
lograr
más
de
lo
que
muchos
dicen
Знаю,
я
могу
достичь
большего,
чем
считают
многие
La
experiencia
me
bendice
Опыт
меня
благословляет
Con
mis
versos
construyo
puentes
para
sanjar
las
distancias
Строю
мосты
своими
стихами,
чтобы
преодолевать
расстояния
Aunque
odies
lo
que
hago
Даже
если
ты
ненавидишь
то,
что
я
делаю
Como
visto
y
como
hablo
Как
я
одеваюсь
и
говорю
Mi
espíritu
está
vivo
y
vuela
libre
por
el
prado
Мой
дух
живёт
и
свободно
парит
в
небе
Soy
ajeno
movimiento
con
un
rumbo
muy
incierto
Я
чужд
движению
с
туманным
направлением
Tú
destruyes
y
yo
escribo
Ты
разрушаешь,
а
я
пишу
Cambié
las
voces
es
algo
cierto
Сменил
голоса,
это
верно
¿Cambiaría
en
algo
todo
si
tuviera
yo
dinero?
Изменило
бы
всё,
если
бы
у
меня
были
деньги?
Mi
esencia
es
lo
primero
Моя
сущность
— главное
Mi
cubierta
es
lo
de
menos
Моя
оболочка
— лишь
второстепенное
Me
presento
ante
el
mundo
como
un
simple
mensajero
Я
предстаю
перед
миром
как
простой
вестник
Aquí
como
un
simple
mensajero
aquí
Здесь,
как
простой
вестник
Máximo,
mínimo
Максимум,
минимум
Enfático,
químico,
orgánico
Выразительный,
химический,
органический
Tácito,
ácido,
rápido
Немнословный,
кислотный,
резкий
Es
el
retorno
del
subjetivo
mágico
Это
возвращение
субъективного
волшебства
La
vida
sigue
como
en
piloto
automático
Жизнь
продолжается,
словно
на
автопилоте
Los
días
se
almacenan
en
una
bolsa
de
plástico
Дни
собираются
в
пластиковый
мешок
No
es
fácil
conducir
menos
en
contra
de
este
tránsito
Нелегко
вести
против
этого
трафика
Tráfico
entorpeciendo
tu
camino
Пробки
на
дорогах
мешают
твоему
пути
Desvariando
tus
estados
de
ánimo
Сбивая
с
толку
твоё
настроение
No
creo
en
la
suerte
ni
en
asuntos
esotéricos
Я
не
верю
в
удачу
и
эзотерику
Libros
de
autoayuda
y
manuales
de
misterio
Книги
по
самопомощи
и
руководства
по
магии
Si
hoy
me
queda
fé
Если
у
меня
что
и
осталось
La
ocupo
en
Dios
y
en
estos
sueños
То
это
вера
в
Бога
и
в
эти
мечты
Lo
único
que
queda
en
tiempos
de
ironía
y
desapego
Единственное,
что
осталось
во
времена
иронии
и
безразличия
Los
manuscritos
perdidos
Утерянные
рукописи
Mensajero,
mi
nombre
es
Freddy
Вестник,
моё
имя
Фредди
Escapo
del
fuego,
fuego!
Я
спасаюсь
от
огня,
от
огня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Homonimo
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.