FENDIGLOCK - Верят - traduction des paroles en allemand

Верят - FENDIGLOCKtraduction en allemand




Верят
Glauben
Huh, Lorell
Huh, Lorell
Paymels got sauce on that shit
Paymels hat Sauce auf dem Scheiß
Ха
Ha
Я всё— Я всё всё ещё глуп, но мои деньги повзрослели
Ich bin— Ich bin immer noch dumm, aber mein Geld ist erwachsen geworden
Пятна Wock'a на Lanvin'ах, от члена на постели, е
Wock-Flecken auf Lanvin, vom Schwanz auf dem Bett, eh
Дереализация на моём концерте
Derealisation auf meinem Konzert
Порой говорю банально, но все люди вокруг верят, е
Manchmal sag ich banale Dinge, aber alle um mich herum glauben, eh
Верят в меня, а
Glauben an mich, ah
Мой плаг мне как брат, у
Mein Plug ist wie ein Bruder, uh
И я хочу лишь тебя одну
Und ich will nur dich allein
Но, может, я сейчас вру, у
Aber vielleicht lüg ich gerade, uh
Верят в меня, а
Glauben an mich, ah
Мой плаг мне как брат, у
Mein Plug ist wie ein Bruder, uh
И я хочу лишь тебя одну
Und ich will nur dich allein
Но, может, я сейчас вру, у
Aber vielleicht lüg ich gerade, uh
Я вырвался в люди (ха)
Ich hab’s in die Welt geschafft (ha)
Думал о валюте (е)
Dachte an Währung (eh)
Во мне pill, я смотрю мультик (я)
Eine Pille in mir, ich schau’ Zeichentrick (ich)
Я состою в культе (я, я, я)
Ich gehöre zu einem Kult (ich, ich, ich)
Прозрачная крыша (е)
Durchsichtiges Dach (eh)
Надпись Wockhardt на крышке (воу)
Wockhardt-Schriftzug auf dem Deckel (wow)
Я курю в бланте малышку, е
Ich rauch’ ein Mädchen im Blunt, eh
Которой я делал стрижку, воу
Dem ich die Haare geschnitten hab’, wow
Ты знаешь мою любимую позу
Du kennst meine Lieblingsstellung
Ты знаешь мою любимую дозу
Du kennst meine Lieblingsdosis
Давно забыл, как верить, но я как-то продолжаю
Hab längst vergessen, wie man glaubt, aber ich mach’ irgendwie weiter
Думал, если я OD'шнусь, ничего не потеряю
Dachte, wenn ich überdosier’, verlier’ ich nichts
(Клубы) Клубы дыма, я шлю на хуй воздух (воздух)
(Clubs) Rauchwolken, ich scheiß’ auf die Luft (Luft)
Без прелюдий, делай это просто (просто)
Ohne Vorspiel, mach’ es einfach (einfach)
Из зеркала на меня смотрит монстр (монстр)
Aus dem Spiegel starrt mich ein Monster an (Monster)
Я выставил срок в открытый доступ (доступ)
Ich hab die Frist öffentlich gemacht (öffentlich)
Я-я-я всё, я всё ещё глуп, но мои деньги повзрослели
Ich-ich-ich bin, ich bin immer noch dumm, aber mein Geld ist erwachsen geworden
Пятна Wock'a на Lanvin'ах, от члена на постели, е
Wock-Flecken auf Lanvin, vom Schwanz auf dem Bett, eh
Дереализация на моём концерте
Derealisation auf meinem Konzert
Порой говорю банально, но все люди вокруг верят, е
Manchmal sag ich banale Dinge, aber alle um mich herum glauben, eh
Верят в меня, а
Glauben an mich, ah
Мой плаг мне как брат, у
Mein Plug ist wie ein Bruder, uh
И я хочу лишь тебя одну
Und ich will nur dich allein
Но, может, я сейчас вру, у
Aber vielleicht lüg ich gerade, uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.