Paroles et traduction en allemand FENZIL - TIME (Prod. by FLOWRENCY)
TIME (Prod. by FLOWRENCY)
ZEIT (Prod. by FLOWRENCY)
Жизнь
бежит
ужасно
быстро,
слышу
Das
Leben
rennt
schrecklich
schnell,
höre
ich
Я
тороплюсь
всё
не
на
шутку,
слышишь
Ich
habe
es
sehr
eilig,
hörst
du,
meine
Kleine
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Жизнь
бежит
ужасно
быстро,
слышу
Das
Leben
rennt
schrecklich
schnell,
höre
ich
Я
тороплюсь
всё
не
на
шутку,
слышишь
Ich
habe
es
sehr
eilig,
hörst
du,
meine
Kleine
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Я
делаю
всё
долго
или
время
так
летит
Ich
mache
alles
langsam
oder
die
Zeit
vergeht
so
schnell
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
всё
внутри
уже
болит
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
alles
in
mir
schmerzt
schon
Убиваю
я
время
- убиваю
я
себя
Ich
töte
die
Zeit
- ich
töte
mich
selbst
Как
избавиться
от
петли
удушающей
меня
Wie
befreie
ich
mich
von
der
Schlinge,
die
mich
würgt
Убийца
не
видим,
но
значим
- время
тебе
всё
покажет
Der
Mörder
ist
unsichtbar,
aber
bedeutsam
- die
Zeit
wird
dir
alles
zeigen
Убийца
не
видим,
но
значим
- рай
без
часов
Der
Mörder
ist
unsichtbar,
aber
bedeutsam
- ein
Paradies
ohne
Uhren
Жизнь
бежит
ужасно
быстро,
слышу
Das
Leben
rennt
schrecklich
schnell,
höre
ich
Я
тороплюсь
всё
не
на
шутку,
слышишь
Ich
habe
es
sehr
eilig,
hörst
du,
meine
Kleine
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Жизнь
бежит
ужасно
быстро,
слышу
Das
Leben
rennt
schrecklich
schnell,
höre
ich
Я
тороплюсь
всё
не
на
шутку,
слышишь
Ich
habe
es
sehr
eilig,
hörst
du,
meine
Kleine
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Кличко
всем
расскажет
Klitschko
wird
es
allen
erzählen
Сегодня
я
знаю
своих
друзей
Heute
kenne
ich
meine
Freunde
Но
завтра
узнаю,
они
мёртвые
Aber
morgen
erfahre
ich,
dass
sie
tot
sind
Время
меняет,
всё
за
собой
Die
Zeit
ändert
alles
hinter
sich
Часики
тикают
- на
лице
сбой
Die
Uhren
ticken
- das
Gesicht
entgleist
Жизнь
бежит
ужасно
быстро,
слышу
Das
Leben
rennt
schrecklich
schnell,
höre
ich
Я
тороплюсь
всё
не
на
шутку,
слышишь
Ich
habe
es
sehr
eilig,
hörst
du,
meine
Kleine
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Жизнь
бежит
ужасно
быстро,
слышу
Das
Leben
rennt
schrecklich
schnell,
höre
ich
Я
тороплюсь
всё
не
на
шутку,
слышишь
Ich
habe
es
sehr
eilig,
hörst
du,
meine
Kleine
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Тик-так,
тик-так,
тик-так
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): цыбулько матвей андреевич
Album
BULLET
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.