Fernando Daniel - Raro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Daniel - Raro




Raro
Редкость
Prometo que é raro
Обещаю, это редкость -
Deixar que me conheçam bem
Позволять узнать меня по-настоящему.
Mas vejo e reparo
Но я вижу и понимаю,
Que tu mereces mais do que ninguém
Что ты заслуживаешь большего, чем кто-либо.
Se te mostro o que não gosto em mim (não)
Если я показываю тебе, что мне в себе не нравится (нет),
É porque sei que não te importas com tudo o que não aprendi
То потому, что знаю: тебя не волнует всё то, чему я не научился.
Mas um dia eu vou, um dia eu vou dar-te todo o mundo
Но однажды я, однажды я подарю тебе весь мир,
E sei que um dia vou também levar-te num segundo
И знаю, что однажды я и унесу тебя прочь в одно мгновение.
O que temos é tão raro
То, что у нас есть, - такая редкость.
É especial, não é normal
Оно особенное, ненормальное.
É raro querer tanto mudar por ti
Редкость - так сильно хотеть меняться ради тебя.
Quero te dar tudo o que posso, quero ficar contigo
Хочу отдать тебе всё, что могу, хочу остаться с тобой.
É raro ter-me encontrado em ti
Редкость - найти себя в тебе.
Descobri que é raro
Я обнаружил, что это редкость -
Alguém querer tanto o meu bem
Чтобы кто-то так сильно желал мне добра.
Foi como disparo
Это было как выстрел,
Levaste me do zero ao 100
Ты подняла меня с нуля до 100.
Sem saber de onde vieste
Не знаю, откуда ты взялась,
Grato pelo que me trouxeste
Благодарен за то, что ты принесла с собой.
Pergunto se te mereço
Спрашиваю себя, достоин ли я тебя.
E se eu te mostro o que não gosto em mim
И если я показываю тебе, что мне в себе не нравится,
É porque um dia eu vou
То потому, что однажды я,
Um dia eu vou dar te todo o mundo
Однажды подарю тебе весь мир.
E sei que um dia vou também levar-te num segundo
И знаю, что однажды я и унесу тебя прочь в одно мгновение.
O que temos é tão raro (raro)
То, что у нас есть, - такая редкость (редкость).
É especial, não é normal
Оно особенное, ненормальное.
É raro (raro) querer tanto mudar por ti
Редкость (редкость) - так сильно хотеть меняться ради тебя.
Quero te dar tudo o que posso, quero ficar contigo
Хочу отдать тебе всё, что могу, хочу остаться с тобой.
É raro ter-te encontrado
Редкость - найти тебя.
Prometo (ter-me encontrado)
Обещаю (найти тебя),
Que é raro (ter-te encontrado)
Что это редкость (найти тебя),
Prometo (ter-me encontrado)
Обещаю (найти тебя),
Que é raro
Что это редкость.
O que temos é tão raro
То, что у нас есть, - такая редкость.
É especial, não é normal
Оно особенное, ненормальное.
É raro querer tanto mudar por ti
Редкость - так сильно хотеть меняться ради тебя.
Quero te dar tudo o que posso, quero ficar contigo
Хочу отдать тебе всё, что могу, хочу остаться с тобой.
É raro ter-te encontrado em mim
Редкость - найти тебя в себе.





Writer(s): Mikkel Schmidt Solnado, Fernando Daniel Rodrigues Almeida, Antonio Maciel Botelho Costa Graca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.