Paroles et traduction Fernando Daniel - Raro
Prometo
que
é
raro
Я
обещаю,
что
это
редко
Deixar
que
me
conheçam
bem
Пусть
знают
меня
хорошо.
Mas
vejo
e
reparo
Но
я
вижу
и
замечаю,
Que
tu
mereces
mais
do
que
ninguém
Что
ты
заслуживаешь
большего,
чем
кто-либо
другой.
Se
te
mostro
o
que
não
gosto
em
mim
(não)
Если
я
покажу
тебе,
что
мне
не
нравится
во
мне
(нет)
É
porque
sei
que
não
te
importas
com
tudo
o
que
não
aprendi
Это
потому,
что
я
знаю,
что
тебе
все
равно,
чему
я
не
научился.
Mas
um
dia
eu
vou,
um
dia
eu
vou
dar-te
todo
o
mundo
Но
однажды
я
уйду,
однажды
я
отдам
тебе
весь
мир.
E
sei
que
um
dia
vou
também
levar-te
num
segundo
И
я
знаю,
что
однажды
я
тоже
возьму
тебя
на
секунду.
O
que
temos
é
tão
raro
То,
что
у
нас
есть,
так
редко
É
especial,
não
é
normal
Это
особенное,
это
не
нормально
É
raro
querer
tanto
mudar
por
ti
Редко
хочется
так
сильно
измениться
ради
тебя.
Quero
te
dar
tudo
o
que
posso,
quero
ficar
contigo
Я
хочу
дать
тебе
все,
что
могу,
я
хочу
быть
с
тобой.
É
raro
ter-me
encontrado
em
ti
Я
редко
встречаюсь
в
тебе.
Descobri
que
é
raro
Я
обнаружил,
что
это
редко
Alguém
querer
tanto
o
meu
bem
Кто-то
так
хочет
моего
блага,
Foi
como
disparo
Это
было
похоже
на
стрельбу
Levaste
me
do
zero
ao
100
Ты
взял
меня
с
нуля
до
100
Sem
saber
de
onde
vieste
Не
зная,
откуда
ты
пришел.
Grato
pelo
que
me
trouxeste
Благодарен
за
то,
что
ты
принес
мне.
Pergunto
se
te
mereço
Я
спрашиваю,
заслуживаю
ли
я
тебя
E
se
eu
te
mostro
o
que
não
gosto
em
mim
И
если
я
покажу
тебе,
что
мне
не
нравится
во
мне,
É
porque
um
dia
eu
vou
Это
потому,
что
однажды
я
буду
Um
dia
eu
vou
dar
te
todo
o
mundo
Однажды
я
дам
тебе
весь
мир
E
sei
que
um
dia
vou
também
levar-te
num
segundo
И
я
знаю,
что
однажды
я
тоже
возьму
тебя
на
секунду.
O
que
temos
é
tão
raro
(raro)
То,
что
у
нас
есть,
так
редко
(редко)
É
especial,
não
é
normal
Это
особенное,
это
не
нормально
É
raro
(raro)
querer
tanto
mudar
por
ti
Редко
(редко)
так
сильно
хотеть
измениться
ради
тебя.
Quero
te
dar
tudo
o
que
posso,
quero
ficar
contigo
Я
хочу
дать
тебе
все,
что
могу,
я
хочу
быть
с
тобой.
É
raro
ter-te
encontrado
Я
редко
встречал
тебя.
Prometo
(ter-me
encontrado)
Обещаю
(нашел
себя)
Que
é
raro
(ter-te
encontrado)
Что
это
редкость
(я
нашел
тебя)
Prometo
(ter-me
encontrado)
Обещаю
(нашел
себя)
O
que
temos
é
tão
raro
То,
что
у
нас
есть,
так
редко
É
especial,
não
é
normal
Это
особенное,
это
не
нормально
É
raro
querer
tanto
mudar
por
ti
Редко
хочется
так
сильно
измениться
ради
тебя.
Quero
te
dar
tudo
o
que
posso,
quero
ficar
contigo
Я
хочу
дать
тебе
все,
что
могу,
я
хочу
быть
с
тобой.
É
raro
ter-te
encontrado
em
mim
Это
редкость,
когда
я
нашел
тебя
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Schmidt Solnado, Fernando Daniel Rodrigues Almeida, Antonio Maciel Botelho Costa Graca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.