Paroles et traduction Fernando Daniel - Sem Medo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
um
destino,
uma
direção
There's
a
destiny,
a
direction
A
vida
não
tem
de
ter
um
travão
Life
doesn't
have
to
have
a
brake
Não
precisas
de
alguém
que
te
pare
You
don't
need
someone
to
stop
you
Mas
de
quem
não
te
largue
But
someone
to
stick
with
you
Não
é
o
que
ensinam,
mas
o
que
aprendes
It's
not
what
they
teach
you,
but
what
you
learn
A
vida
é
só
uma,
vive-a
sem
medo
Life
is
only
one,
live
it
without
fear
Sem
medo,
sem
medo
Without
fear,
without
fear
Um
dia,
um
dia
tu
vais
ver
One
day,
one
day
you'll
see
Um
dia,
um
dia
tu
vais
ter
One
day,
one
day
you'll
have
Tudo
aquilo
com
que
sonhaste
Everything
you've
ever
dreamed
of
Mas
tu
não
podes
ter,
ter
medo,
ter
medo
But
you
can't
be
afraid,
be
afraid
Que
tu
podes
conseguir
ser
alguém
That
you
can
be
someone
E
depende
só
de
ti
And
it's
up
to
you
E
amanhã
ainda
vais
ser
melhor,
eu
sei
And
tomorrow
you'll
be
even
better,
I
know
Há
um
caminho,
algo
a
seguir
There's
a
path,
something
to
follow
Luta
por
ti,
não
tentes
fugir
Fight
for
yourself,
don't
try
to
run
away
Vai
sempre
haver
quem
te
queira
mal,
isso
é
normal
There
will
always
be
someone
who
wants
you
wrong,
that's
normal
Isso
é
normal
That's
normal
Não
é
o
que
ensinam,
mas
o
que
aprendes
It's
not
what
they
teach
you,
but
what
you
learn
A
vida
é
só
uma,
sonha
sem
medo
Life
is
only
one,
dream
without
fear
Sem
medo,
sem
medo
Without
fear,
without
fear
Um
dia,
um
dia
tu
vais
ver
One
day,
one
day
you'll
see
Um
dia,
um
dia
tu
vais
ter
One
day,
one
day
you'll
have
Tudo
aquilo
com
que
sonhaste
Everything
you've
ever
dreamed
of
Mas
tu
não
podes
ter,
ter
medo,
ter
medo
But
you
can't
be
afraid,
be
afraid
Que
tu
podes
conseguir
ser
alguém
That
you
can
be
someone
E
depende
só
de
ti
And
it's
up
to
you
E
amanhã
ainda
vais
ser
melhor,
eu
sei
And
tomorrow
you'll
be
even
better,
I
know
Mostra
que
tens
o
que
é
preciso
Show
that
you
have
what
it
takes
Mostra
que
és
capaz
Show
that
you're
capable
Faz
por
ser
melhor
Do
your
best
Faz
sem
olhar
para
trás
Do
it
without
looking
back
Que
tu
podes
conseguir
ser
alguém
That
you
can
be
someone
E
depende
só
de
ti
And
it's
up
to
you
E
amanhã
ainda
vais
ser
melhor,
eu
sei
And
tomorrow
you'll
be
even
better,
I
know
Que
tu
podes
conseguir
ser
alguém
That
you
can
be
someone
E
depende
só
de
ti
And
it's
up
to
you
E
amanhã
ainda
vais
ser
melhor,
eu
sei
And
tomorrow
you'll
be
even
better,
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Daniel Almeida, Eduardo Chagas Monteiro, Riic Wolf
Album
Presente
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.