Paroles et traduction FEVER 333 - BITE BACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
like
four,
five,
police
cars
on
the
405
Я
видел
четыре,
пять
полицейских
машин
на
405-й
Fly
by
in
code
Пролетели
с
сиренами
Three
time
to
hold
the
line
Три
раза,
чтобы
удержать
оборону
They
see
the
weapon
in
you
Они
видят
в
тебе
оружие
No
sudden
moves
if
you
do
Никаких
резких
движений,
если
ты
это
сделаешь
Our
very
bodies
are
shotties
Наши
тела
— это
дробовики
Wait
'til
we
use
our
minds
Подожди,
пока
мы
не
подключим
наши
мозги
Woke
up
this
morning
Проснулся
сегодня
утром
To
people
mourning
Люди
скорбят
Another
brother
they
murdered
just
as
a
warning
Еще
одного
брата
убили,
просто
как
предупреждение
That
if
we
speak
up
Что
если
мы
будем
высказываться
About
how
they
treat
us
О
том,
как
они
с
нами
обращаются
They'll
do
it
over
and
over
Они
будут
делать
это
снова
и
снова
Until
we
bite
back
Пока
мы
не
укусим
в
ответ
This
time
we
bite
back
В
этот
раз
мы
укусим
в
ответ
So
let's
bite
them
back
Так
что
давай
укусим
их
в
ответ
This
time
we
bite
back
В
этот
раз
мы
укусим
в
ответ
They'll
do
it
over
and
over
Они
будут
делать
это
снова
и
снова
Until
we
bite
back
Пока
мы
не
укусим
в
ответ
Fuck
forgiveness,
god's
a
witness
and
she
has
seen
it
all
К
черту
прощение,
Бог
свидетель,
и
она
всё
видела
That's
your
Jesus
Это
твой
Иисус
Those
light
features
don't
look
like
me
at
all
Эти
светлые
черты
лица
совсем
не
похожи
на
мои
I
want
more
pictures
of
we
Я
хочу
больше
наших
портретов
In
books
that
teach
history
В
учебниках
истории
I
want
to
be
there
when
the
final
racist
statue
falls
Я
хочу
быть
там,
когда
падёт
последняя
статуя
расиста
Woke
up
this
morning
Проснулся
сегодня
утром
To
people
mourning
Люди
скорбят
Another
sister,
we
miss
her
Еще
одна
сестра,
мы
скучаем
по
ней
Tensions
are
soaring
Напряжение
растет
This
time
we
speak
up
В
этот
раз
мы
выскажемся
Make
sure
they
see
us
Сделаем
так,
чтобы
они
нас
увидели
They
just
gon'
beat
us,
won't
feed
us
Они
просто
будут
бить
нас,
не
будут
кормить
Until
we
bite
back
Пока
мы
не
укусим
в
ответ
This
time
we
bite
back
В
этот
раз
мы
укусим
в
ответ
So
let's
bite
them
back
Так
что
давай
укусим
их
в
ответ
This
time
we
bite
back
В
этот
раз
мы
укусим
в
ответ
They'll
do
it
over
and
over
Они
будут
делать
это
снова
и
снова
Until
we
bite
back
Пока
мы
не
укусим
в
ответ
That
gospel
for
which
you
have
and
То
евангелие,
от
которого
ты
получаешь
и
Continue
to
benefit
from
is
the
curse
Продолжаешь
получать
выгоду,
является
проклятием
By
which
we
continue
to
be
destroyed
Которое
продолжает
нас
уничтожать
So
please
Так
что,
пожалуйста
Please
stop
preaching
that
painful
privilege
gospel
Пожалуйста,
прекрати
проповедовать
это
мучительное
евангелие
привилегий
And
let
us
live
free
И
дай
нам
жить
свободными
Free
of
the
anxiety
we
experience
Свободными
от
тревоги,
которую
мы
испытываем
Knowing
our
bodies
will
be
targeted
and
destroyed
Зная,
что
наши
тела
будут
мишенью
и
будут
уничтожены
As
if
to
serve
as
a
symbol
of
the
power
Как
будто
для
того,
чтобы
служить
символом
власти
They
have
convinced
us
we
do
not
possess
В
которой
они
убедили
нас,
что
у
нас
ее
нет
Our
beautiful
bodies
like
trophies
Наши
прекрасные
тела,
как
трофеи
Paste
upon
the
mantle
of
a
collapsing
structure
Размещены
на
каминной
полке
разрушающейся
структуры
But
we
are
the
fucking
trophies
Но
мы
- чертовы
трофеи
And
we
are
the
fucking
make
this
stop
И
мы
- те,
кто,
блядь,
это
остановит
Let's
fucking
bite
back
Давай,
блядь,
укусим
в
ответ
This
time
we
bite
back
В
этот
раз
мы
укусим
в
ответ
So
let's
bite
them
back
Так
что
давай
укусим
их
в
ответ
This
time
we
bite
back
В
этот
раз
мы
укусим
в
ответ
They'll
do
it
over
and
over
Они
будут
делать
это
снова
и
снова
Until
we
bite
back
Пока
мы
не
укусим
в
ответ
This
time
we
bite
back
В
этот
раз
мы
укусим
в
ответ
Let's
fucking
bite
back
Давай,
блядь,
укусим
в
ответ
This
time
we
bite
back
В
этот
раз
мы
укусим
в
ответ
They'll
do
it
over
and
over
Они
будут
делать
это
снова
и
снова
Until
we
bite
back
Пока
мы
не
укусим
в
ответ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis L Barker, Jason Butler, Andrew Colin Fulk, Zachary Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.