FEVER 333 - BITE BACK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FEVER 333 - BITE BACK




BITE BACK
КУСАЙ В ОТВЕТ
I saw like four, five, police cars on the 405
Я видел четыре, пять полицейских машин на 405-й
Fly by in code
Пролетели с сиренами
Three time to hold the line
Три раза, чтобы удержать оборону
They see the weapon in you
Они видят в тебе оружие
No sudden moves if you do
Никаких резких движений, если ты это сделаешь
Our very bodies are shotties
Наши тела это дробовики
Wait 'til we use our minds
Подожди, пока мы не подключим наши мозги
Woke up this morning
Проснулся сегодня утром
To people mourning
Люди скорбят
Another brother they murdered just as a warning
Еще одного брата убили, просто как предупреждение
That if we speak up
Что если мы будем высказываться
About how they treat us
О том, как они с нами обращаются
They'll do it over and over
Они будут делать это снова и снова
Until we bite back
Пока мы не укусим в ответ
This time we bite back
В этот раз мы укусим в ответ
So let's bite them back
Так что давай укусим их в ответ
This time we bite back
В этот раз мы укусим в ответ
They'll do it over and over
Они будут делать это снова и снова
Until we bite back
Пока мы не укусим в ответ
Fuck forgiveness, god's a witness and she has seen it all
К черту прощение, Бог свидетель, и она всё видела
That's your Jesus
Это твой Иисус
Those light features don't look like me at all
Эти светлые черты лица совсем не похожи на мои
I want more pictures of we
Я хочу больше наших портретов
In books that teach history
В учебниках истории
I want to be there when the final racist statue falls
Я хочу быть там, когда падёт последняя статуя расиста
Woke up this morning
Проснулся сегодня утром
To people mourning
Люди скорбят
Another sister, we miss her
Еще одна сестра, мы скучаем по ней
Tensions are soaring
Напряжение растет
This time we speak up
В этот раз мы выскажемся
Make sure they see us
Сделаем так, чтобы они нас увидели
They just gon' beat us, won't feed us
Они просто будут бить нас, не будут кормить
Until we bite back
Пока мы не укусим в ответ
This time we bite back
В этот раз мы укусим в ответ
So let's bite them back
Так что давай укусим их в ответ
This time we bite back
В этот раз мы укусим в ответ
They'll do it over and over
Они будут делать это снова и снова
Until we bite back
Пока мы не укусим в ответ
That gospel for which you have and
То евангелие, от которого ты получаешь и
Continue to benefit from is the curse
Продолжаешь получать выгоду, является проклятием
By which we continue to be destroyed
Которое продолжает нас уничтожать
So please
Так что, пожалуйста
Please stop preaching that painful privilege gospel
Пожалуйста, прекрати проповедовать это мучительное евангелие привилегий
And let us live free
И дай нам жить свободными
Free of the anxiety we experience
Свободными от тревоги, которую мы испытываем
Knowing our bodies will be targeted and destroyed
Зная, что наши тела будут мишенью и будут уничтожены
As if to serve as a symbol of the power
Как будто для того, чтобы служить символом власти
They have convinced us we do not possess
В которой они убедили нас, что у нас ее нет
Our beautiful bodies like trophies
Наши прекрасные тела, как трофеи
Paste upon the mantle of a collapsing structure
Размещены на каминной полке разрушающейся структуры
But we are the fucking trophies
Но мы - чертовы трофеи
And we are the fucking make this stop
И мы - те, кто, блядь, это остановит
Let's fucking bite back
Давай, блядь, укусим в ответ
This time we bite back
В этот раз мы укусим в ответ
So let's bite them back
Так что давай укусим их в ответ
This time we bite back
В этот раз мы укусим в ответ
They'll do it over and over
Они будут делать это снова и снова
Until we bite back
Пока мы не укусим в ответ
This time we bite back
В этот раз мы укусим в ответ
Let's fucking bite back
Давай, блядь, укусим в ответ
This time we bite back
В этот раз мы укусим в ответ
They'll do it over and over
Они будут делать это снова и снова
Until we bite back
Пока мы не укусим в ответ
Bite back
Укуси в ответ





Writer(s): Travis L Barker, Jason Butler, Andrew Colin Fulk, Zachary Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.