FEVER 333 - Made an America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FEVER 333 - Made an America




Made an America
Сделано в Америке
We are the melanin felons
Мы цветные преступники,
We are the product of
Мы продукт
Providing a policy that you've gotta love
Политики, которую ты должна полюбить,
Casinos, amigos on forty acres, uh
Казино, amigos на сорока акрах, ага.
They built this shit on my patch
Они построили это дерьмо на моей земле,
Made an America
Сделали Америку.
Living in terror of what they terrorise
Живем в ужасе от того, чем они терроризируют,
Cover your eyes 'cause people terrified
Закрой глаза, потому что люди в ужасе.
Fuck all the promises you were promised 'cause
К черту все обещания, которые тебе давали, ведь
They cutting your eyes until you paralysed
Они выкалывают тебе глаза, пока ты не парализована.
Where we land is where we fall (Made an America)
Где мы приземляемся, там и падаем (Сделано в Америке)
All for one and none for all (Made an America)
Все за одного и никто за всех (Сделано в Америке)
No stored dead bodies on the boulevard
Никаких трупов на бульваре,
Cop cars, true killers and they still at large
Полицейские машины, настоящие убийцы, и они все еще на свободе.
Where we land is where we fall (Made an America)
Где мы приземляемся, там и падаем (Сделано в Америке)
Home of the big bodies and wide blocks
Дом больших тел и широких кварталов,
The government giving candles to crack rock
Правительство раздает свечи к крэку,
Making corners of baking soda and mass shock
Делает углы из пищевой соды и массового шока.
This ain't a theory, I saw it happen on my block
Это не теория, я видел это на своем районе.
The homie had to sell him heroin from nine to five
Братан должен был толкать героин с девяти до пяти,
My brother's burning down the block, alright, he almost died
Мой брат сжигает квартал, хорошо, он чуть не умер.
We keeping face for measles, blankets, and genocide
Мы сохраняем лицо перед корью, одеялами и геноцидом,
They call it "cleaning up the streets", we call it "homocide"
Они называют это "зачисткой улиц", мы называем это "убийством".
Where we land is where we fall (Made an America)
Где мы приземляемся, там и падаем (Сделано в Америке)
All for one and none for all (Made an America)
Все за одного и никто за всех (Сделано в Америке)
No stored dead bodies on the boulevard
Никаких трупов на бульваре,
Cop cars, true killers and they still at large
Полицейские машины, настоящие убийцы, и они все еще на свободе.
Where we land is where we fall (Made an America)
Где мы приземляемся, там и падаем (Сделано в Америке)
Made an America, we made an America
Сделали Америку, мы сделали Америку
Made an America, we made an America
Сделали Америку, мы сделали Америку
Made an America, we made an America
Сделали Америку, мы сделали Америку
Made an America, we made an America
Сделали Америку, мы сделали Америку
Ahhhhh, oh
Ааааа, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Alright
Хорошо
You built this on my patch
Ты построила это на моей земле,
Okay
Ладно
Show 'em who we is
Покажи им, кто мы такие.
Where we land is where we fall (Made an America)
Где мы приземляемся, там и падаем (Сделано в Америке)
All for one and none for all (Made an America)
Все за одного и никто за всех (Сделано в Америке)
No stored dead bodies on the boulevard
Никаких трупов на бульваре,
Cop cars, true killers and they still at large
Полицейские машины, настоящие убийцы, и они все еще на свободе.
Where we land is where we fall (Made an America)
Где мы приземляемся, там и падаем (Сделано в Америке)
Made an America, we made an America
Сделали Америку, мы сделали Америку
Made an America, we made an America
Сделали Америку, мы сделали Америку





Writer(s): Nicholas Michael Furlong, Travis Barker, Jason Butler, John William Feldmann, Travis Barker, John William Feldmann, Jason Aalon Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.