Paroles et traduction FEVER 333 - ONE OF US
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
minority
Ты-меньшинство.
We
are
the
majority
Мы-большинство.
Fuck
your
lies
and
fuck
your
greed
К
черту
твою
ложь
и
твою
жадность.
We
are
the
majority
Мы-большинство.
Shout
out
to
the
underpriv
Кричи
беднякам!
Shout
out
to
my
family
Кричи
моей
семье!
Shout
out
to
my
family
Кричи
моей
семье!
Shout
out
to
the
mother
fuckin'
majority
Кричи,
мать
твою,
большинству.
Stand
up
to
authority
Встаньте
на
власть!
Stand
up
to
authority
Встаньте
на
власть!
Another
policy
to
keep
you
on
your
knees
Еще
одна
политика,
чтобы
держать
тебя
на
коленях.
Another
one
in
jail
another
young
black
male
Еще
один
в
тюрьме,
еще
один
молодой
черный
мужчина.
He
kinda
look
like
me
Он
похож
на
меня.
A
law
you
did
not
make
is
gonna
seal
your
fate
Закон,
который
ты
не
издал,
закроет
твою
судьбу.
Like
you
had
no
voice
like
you
got
no
choice
Как
будто
у
тебя
нет
голоса,
как
будто
у
тебя
нет
выбора.
But
we
the
remedy
Но
мы-лекарство.
In
the
lies
we
trust
Во
лжи,
которой
мы
верим.
To
survive
we
must
Чтобы
выжить,
мы
должны
Because
now
you're
one
of
us
Потому
что
теперь
ты
один
из
нас.
They
gonna
cut
you
down
Они
вырубят
тебя.
If
you
speak
too
much
(If
you
speak
too
much
boy)
Если
ты
слишком
много
говоришь
(если
ты
слишком
много
говоришь,
мальчик),
Because
now
you're
one
of
us
потому
что
теперь
ты
один
из
нас.
So
what
did
you
expect
from
us?
Так
чего
же
ты
ожидал
от
нас?
So
what
did
you
expect
from
us?
Так
чего
же
ты
ожидал
от
нас?
Let
me
get
online
Дай
мне
выйти
в
сеть.
They
gotta
isolate,
they
gotta
segregate
this
Они
должны
изолировать,
они
должны
отделить
это.
Just
to
keep
us
down,
to
keep
us
broken
down
Просто
чтобы
не
дать
нам
упасть,
чтобы
не
дать
нам
упасть.
To
keep
us
on
the
streets
Чтобы
удержать
нас
на
улицах.
Another
body
is
laying
on
the
floor
now
Еще
одно
тело
лежит
на
полу.
Tell
everybody
they
better
take
their
tone
out
Скажи
всем,
что
им
лучше
снять
свой
тон.
When
talking
about
it
and
everything
they
saw
Когда
говорят
об
этом
и
обо
всем,
что
они
видели.
No
justice
no
peace
we
at
war
with
the
law
Нет
справедливости,
нет
мира,
мы
воюем
с
законом.
In
the
lies
we
trust
Во
лжи,
которой
мы
верим.
To
survive
we
must
Чтобы
выжить,
мы
должны
Because
now
you're
one
of
us
Потому
что
теперь
ты
один
из
нас.
They
gonna
cut
you
down
Они
вырубят
тебя.
If
you
speak
too
much
Если
ты
слишком
много
говоришь
...
Because
now
you're
one
of
us
Потому
что
теперь
ты
один
из
нас.
Stand
up
or
die
on
your
knees
Встань
или
умри
на
коленях.
Stand
up
or
die
on
your
knees
Встань
или
умри
на
коленях.
Stand
up
while
you're
begging
them
begging
them
'please'
Встань,
пока
ты
умоляешь
их,
умоляешь
их:
"пожалуйста!"
Stand
up
or
die
on
your
knees
Встань
или
умри
на
коленях.
Stand
up
or
fucking
die
on
your
knees
Встань
или,
блядь,
умри
на
коленях.
Stand
up
or
die
on
your
knees
Встань
или
умри
на
коленях.
Stand
up
while
you're
begging
them
begging
them
'please'
Встань,
пока
ты
умоляешь
их,
умоляешь
их:
"пожалуйста!"
Stand
up
or
die
on
your
knees
Встань
или
умри
на
коленях.
Stand
up
or
fucking
die
on
your
knees
Встань
или,
блядь,
умри
на
коленях.
In
the
lies
we
trust
Во
лжи,
которой
мы
верим.
To
survive
we
must
Чтобы
выжить,
мы
должны
Because
now
you're
one
of
us
Потому
что
теперь
ты
один
из
нас.
They
gonna
cut
you
down
Они
вырубят
тебя.
If
you
speak
too
much
Если
ты
слишком
много
говоришь
...
Because
now
you're
one
of
us
Потому
что
теперь
ты
один
из
нас.
Stand
up
or
die
on
your
knees
Встань
или
умри
на
коленях.
Stand
up
while
you're
begging
them
begging
them
'please'
Встань,
пока
ты
умоляешь
их,
умоляешь
их:
"пожалуйста!"
Stand
up
or
die
on
your
knees
Встань
или
умри
на
коленях.
Stand
up
or
fucking
die
on
your
knees
Встань
или,
блядь,
умри
на
коленях.
You
are
the
minority
Ты-меньшинство.
We
are
the
majority
Мы-большинство.
Fuck
your
lies
and
fuck
your
greed
К
черту
твою
ложь
и
твою
жадность.
We
are
the
majority
Мы-большинство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRAVIS BARKER, JASON BUTLER, ZACHARY CERVINI, SIMON WILCOX, JOHN FELDMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.