Paroles et traduction FEVER 333 - THE INNOCENT
Long
live
the
innocent
Да
здравствует
невинный!
Oh,
you'll
get
this
now
О,
ты
получишь
это
сейчас.
I'mma
get
this
now,
and
I'mma
take
mine
just
to
get
mine
Я
получу
Это
сейчас,
и
я
возьму
свое,
только
чтобы
получить
свое.
You
think
I
know,
wide
eyes
got
a
narrow
scope
Ты
думаешь,
я
знаю,
что
у
широких
глаз
узкий
прицел.
You
think
that
they'd
know
not
to
shoot
a
man
while
he
on
the
floor
Ты
думаешь,
они
знают,
что
нельзя
стрелять
в
человека,
пока
он
на
полу.
That's
why
these
youngins,
they
run
before
talking
to
police
'cause
they
know
the
deal
Вот
почему
эти
молодые
бегут,
прежде
чем
поговорить
с
полицией,
потому
что
они
знают,
что
делать.
See
young
Trayvon
Martin
had
just
left
the
market
with
candy
and
got
his
ass
killed
Смотри,
молодой
Трейвон
Мартин
только
что
ушел
с
рынка
с
конфетами
и
убил
свою
задницу.
No
more
excuses,
we
must
refuse
this,
silence
is
useless
Больше
никаких
оправданий,
мы
должны
отказаться
от
этого,
молчание
бесполезно.
Long
live
the
innocent
Да
здравствует
невинный!
They
tell
us
stories
of
star-spangled
glory,
this
is
your
warning
Они
рассказывают
нам
истории
о
звездной
славе,
это
твое
предупреждение.
Long
live
the
innocent
Да
здравствует
невинный!
Long
live
the
innocent
Да
здравствует
невинный!
Eyes
of
the
law
do
not,
yeah,
look
anything
like
my
own
Глаза
закона
не
похожи,
да,
на
мои
собственные.
See,
I
can
see
clearly
now
that
the
arraignment
is
gone
Видишь,
теперь
я
ясно
вижу,
что
обвинения
больше
нет.
Yes,
I
did
go
head
up
with
that
cop
trying
to
do
me
like
Radio
Raheem
Да,
я
пошел
к
тому
копу,
пытаясь
сделать
меня,
как
Радио
Рахим.
I
looked
at
the
judge,
said:
"I
feared
for
my
life,
and
I
pray
that
you'll
do
the
right
thing"
Я
посмотрел
на
судью,
сказал:
"я
боялся
за
свою
жизнь,
и
я
молюсь,
чтобы
ты
поступила
правильно".
No
more
excuses,
we
must
refuse
this,
silence
is
useless
Больше
никаких
оправданий,
мы
должны
отказаться
от
этого,
молчание
бесполезно.
Long
live
the
innocent
Да
здравствует
невинный!
They
tell
us
stories
of
star-spangled
glory,
this
is
your
warning
Они
рассказывают
нам
истории
о
звездной
славе,
это
твое
предупреждение.
Long
live
the
innocent
Да
здравствует
невинный!
It
ain't
what
you
are,
it's
what
you
can
be
Это
не
то,
кто
ты
есть,
это
то,
кем
ты
можешь
быть.
It
ain't
what
you
are,
it's
what
you
can
be
Это
не
то,
кто
ты
есть,
это
то,
кем
ты
можешь
быть.
It
ain't
what
you
are,
it's
what
you
can
be
Это
не
то,
кто
ты
есть,
это
то,
кем
ты
можешь
быть.
And
I
see
you,
my
brother
И
я
вижу
тебя,
мой
брат.
All
they
know
is
what
you
show
them
Все,
что
они
знают,
- это
то,
что
ты
им
показываешь.
No
more
excuses,
we
must
refuse
this,
silence
is
useless
Больше
никаких
оправданий,
мы
должны
отказаться
от
этого,
молчание
бесполезно.
Long
live
the
innocent
Да
здравствует
невинный!
They
tell
us
stories
of
star-spangled
glory,
this
is
your
warning
Они
рассказывают
нам
истории
о
звездной
славе,
это
твое
предупреждение.
Long
live
the
innocent
Да
здравствует
невинный!
Long
live
the
innocent
Да
здравствует
невинный!
Long
live
the
innocent
Да
здравствует
невинный!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john feldmann, jason aalon butler, travis barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.