FEVER 333 - Trigger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FEVER 333 - Trigger




Our nation must once again answer a question:
Наша нация должна вновь ответить на вопрос:
Is now a good time to talk about gun violence in this country?
Сейчас самое время поговорить о вооруженном насилии в этой стране?
There are nearly 13,000 gun homicides a year in the US
В США почти 13 тысяч убийств из оружия в год.
On an average day, 96 Americans are killed with guns
В день в среднем 96 американцев убиты оружием.
Seven of them are children
Семь из них-дети.
Was protection worth
Была ли защита ценна?
When the things we're using to protect ourselves
Когда вещи, которые мы используем, чтобы защитить себя.
Are killing others
Убивают других.
Killing us, our people, killing our children
Убивая нас, наших людей, убивая наших детей.
And you ain't affected by that?
И тебя это не касается?
Fuck this thing up
К черту эту штуку!
And yes I am from the hood
И да, я из гетто.
Yes I am anti-gun
Да, я анти-пистолет.
See, I stay on my born shit
Видишь ли, я остаюсь на своем прирожденном дерьме.
But I was not born to run
Но я не был рожден, чтобы бежать.
And did you really think that we was gon' let this shit go?
И ты правда думал, что мы отпустим это дерьмо?
Well did you really think that we wasn't fit to explode?
Ты правда думал, что мы не подходим для взрыва?
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Run motherfucker, run motherfucker, run
Убегай, ублюдок, убегай, ублюдок, убегай!
See I'm trying to flip the script
Видишь ли, я пытаюсь перевернуть сценарий.
You act like it can't be done
Ты ведешь себя так, будто это невозможно.
Got seventeen bodies now
У меня семнадцать трупов.
Your conscience must weigh a ton
Твоя совесть должна весить тонну.
But did you really shit that we was gon' let this shit go?
Но ты действительно обосрался, что мы отпустили это дерьмо?
Well did you really think that we wasn't fit to explode?
Ты правда думал, что мы не подходим для взрыва?
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Run motherfucker, run motherfucker, run
Убегай, ублюдок, убегай, ублюдок, убегай!
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Run motherfucker, run motherfucker, run
Убегай, ублюдок, убегай, ублюдок, убегай!
Now are you anti-that?
Теперь ты против этого?
Because I'm anti-this
Потому что я против этого.
Now are you anti-that?
Теперь ты против этого?
Because I'm anti-this, oh
Потому что я против этого.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Run motherfucker, run motherfucker, run
Убегай, ублюдок, убегай, ублюдок, убегай!
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Run motherfucker, run motherfucker, run
Убегай, ублюдок, убегай, ублюдок, убегай!
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Pull the trigger or get shot
Нажми на курок или получи пулю.
Run motherfucker, run motherfucker, run, fuck
Убегай, ублюдок, убегай, ублюдок, убегай, блядь!





Writer(s): BARKER TRAVIS L, BUTLER JASON AALON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.