Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil in Disguise
Teufel im Verborgenen
Is
this
the
life
i
was
cravin'?
Ist
das
das
Leben,
das
ich
ersehnte?
Too
much
bullshit
said
then
Zu
viel
Mist
wurde
gesagt,
dann
I
will
not
live
enough
to
see
27
Ich
werde
nicht
lange
genug
leben,
um
27
zu
werden
The
way
i
am
is
fatal
but
i'm
vehement
So
wie
ich
bin,
ist
es
fatal,
aber
ich
bin
vehement
I
see
no
end
in
my
eyes
Ich
sehe
kein
Ende
in
meinen
Augen
I'm
the
devil
in
disguise
Ich
bin
der
Teufel
im
Verborgenen
My
brother
is
hesitant
Mein
Bruder
zögert
'Bout
me
being
a
bad
guy
Weil
ich
ein
böser
Junge
bin
A
bitch
who
doesn't
care
Eine
Schlampe,
der
es
egal
ist
What
if
he's
the
one
violent
Was,
wenn
er
der
Gewalttätige
ist
Talkin'
of
himself
but
blame
fly
Er
redet
von
sich
selbst,
aber
die
Schuld
fliegt
On
my
part,
add
a
fucking
layer
Auf
meinen
Teil,
füge
eine
verdammte
Schicht
hinzu
Of
the
dust
that
you
keep
Von
dem
Staub,
den
du
immer
Sweepin'
under
my
ass
Unter
meinen
Arsch
kehrst
Muhfucker,
i'm
fed
up
you
shit
Mistkerl,
ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dir,
Scheiße
Hundred
face
slippin'
Gas
Hundert
Gesichter,
die
Gas
ausrutschen
lassen
Ton
of
stuff
dragged
up
my
feet
Tonnenweise
Zeug,
das
meine
Füße
hochgeschleppt
wurde
Do
you
really
think
you're
blessed?
Glaubst
du
wirklich,
du
bist
gesegnet?
Or
just
right
after
a
wrong
time?
Oder
einfach
nur
zur
richtigen
Zeit
nach
einer
falschen
Zeit?
Think
bout
it,
when
you're
in
your
prime
Denk
darüber
nach,
wenn
du
in
deiner
Blütezeit
bist
What
am
i
doin'
wrong?
Was
mache
ich
falsch?
I
just
don't
know
Ich
weiß
es
einfach
nicht
This
hate
i
store
Diesen
Hass,
den
ich
speichere
I
gotta
let
it
go
(let
it
go)
Ich
muss
ihn
loslassen
(lass
ihn
los)
You'll
only
see
the
anger
by
me
Du
wirst
nur
die
Wut
von
mir
sehen
They
call
me
devil
in
disguise
Sie
nennen
mich
Teufel
im
Verborgenen
People
just
gonna
wrong
eye
me
Die
Leute
werden
mich
nur
falsch
ansehen
So
anyway
i'm
this
devil
in
disguise
Also
bin
ich
sowieso
dieser
Teufel
im
Verborgenen
This
world
made
me
cold
Diese
Welt
hat
mich
kalt
gemacht
I'll
not
let
it
ruin
me,
no
Ich
werde
mich
nicht
davon
ruinieren
lassen,
nein
Be
the
MC
or
just
fold
Sei
der
MC
oder
gib
einfach
auf
There's
no
other
way,
so
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
also
It's
rare
when
i
talk
so
let
me
Es
ist
selten,
dass
ich
rede,
also
lass
mich
It's
like
finding
a
black
man
in
the
D
Es
ist,
als
würde
man
einen
schwarzen
Mann
in
der
D
finden
Yea
cool
the
idea
of
the
ghetto
Ja,
cool,
die
Idee
des
Ghettos
But
if
u
set
your
mind
to
remain
Aber
wenn
du
dich
entscheidest,
zu
bleiben
U
ain't
gettin
anywhere,
let
go
Du
kommst
nirgendwo
hin,
lass
los
This
status,
yea
i
grew
there,
stayin'
Dieser
Status,
ja,
ich
bin
dort
aufgewachsen,
dort
zu
bleiben
In
that
scenario
is
reductive
for
plans
In
diesem
Szenario
ist
reduktiv
für
Pläne
U
wanna
make,
mediate
the
pants
Du
willst
machen,
vermittle
die
Hosen
If
you
really
wanna
wear
'em
Wenn
du
sie
wirklich
tragen
willst
Baggy
jumpsuit,
track,
or
denim
Weiter
Overall,
Trainingsanzug
oder
Jeans
Select
the
one
for
yourself,
damn
marry
Wähle
die
für
dich
selbst
aus,
verdammt,
heirate
Big
Proof
when
i
freestyle,
Oil
Can
Harry
Big
Proof,
wenn
ich
freestyle,
Oil
Can
Harry
Big
L,
masterchief
of
the
craft
Big
L,
Meister
des
Handwerks
What
i
said
earlier
ain't
a
bluff
Was
ich
vorhin
gesagt
habe,
ist
kein
Bluff
It's
the
real
shit,
we're
in
a
concrete
jungle
Es
ist
die
Realität,
wir
sind
in
einem
Betondschungel
Build
foundations
and
be
strong
in
struggle
Baue
Fundamente
und
sei
stark
im
Kampf
Bitches
who
wanes
your
beliefs
can
eat
it,
a
pack
whole
Schlampen,
die
deine
Überzeugungen
schwächen,
können
es
fressen,
ein
ganzes
Paket
They
still
sayin'
i'm
sort
of
a
kinda
devil,
oh
c'mon
Sie
sagen
immer
noch,
ich
bin
eine
Art
Teufel,
oh
komm
schon
What
am
i
doin'
wrong?
Was
mache
ich
falsch?
I
just
don't
know
Ich
weiß
es
einfach
nicht
This
hate
i
store
Diesen
Hass,
den
ich
speichere
I
gotta
let
it
go
(let
it
go)
Ich
muss
ihn
loslassen
(lass
ihn
los)
You'll
only
see
the
anger
by
me
Du
wirst
nur
die
Wut
von
mir
sehen
They
call
me
devil
in
disguise
Sie
nennen
mich
Teufel
im
Verborgenen
People
just
gonna
wrong
eye
me
Die
Leute
werden
mich
nur
falsch
ansehen
So
anyway
i'm
this
devil
in
disguise
Also
bin
ich
sowieso
dieser
Teufel
im
Verborgenen
This
world
made
me
cold
Diese
Welt
hat
mich
kalt
gemacht
I'll
not
let
it
ruin
me,
no
Ich
werde
mich
nicht
davon
ruinieren
lassen,
nein
Be
the
MC
or
just
fold
Sei
der
MC
oder
gib
einfach
auf
There's
no
other
way,
so
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
also
I
wear
it
on
my
shoulder
like
a
cross,
gold
Ich
trage
es
auf
meiner
Schulter
wie
ein
Kreuz,
Gold
Damn
me
and
him
gotta
regulate
the
bill
Verdammt,
ich
und
er
müssen
die
Rechnung
regeln
Respect
to
Warren
G
and
rip
to
Nate
Dogg
Respekt
an
Warren
G
und
RIP
an
Nate
Dogg
Got
this
fake
friendship
they
created
kills
Diese
falsche
Freundschaft,
die
sie
geschaffen
haben,
tötet
Me
inside,
my
heart
has
been
tore
Mich
innerlich,
mein
Herz
wurde
zerrissen
The
fuck
out,
but
where
am
I?
Stand
still
Verdammt,
aber
wo
bin
ich?
Stehe
still
On
my
feet,
yea
again,
gotta
return
Auf
meinen
Füßen,
ja,
wieder,
muss
zurückkehren
Back
on
my
steps
when
i
met
Cade,
teal
Zu
meinen
Schritten,
als
ich
Cade
traf,
blaugrün
One
year
later,
a
bond
has
been
formed
Ein
Jahr
später
hat
sich
eine
Bindung
gebildet
Never
expected
such
thing
i'm
grateful
still
So
etwas
hätte
ich
nie
erwartet,
ich
bin
immer
noch
dankbar
I
wish
him
the
best
shit
that
can
happen
homie
Ich
wünsche
ihm
das
Beste,
was
passieren
kann,
Kumpel
U
know
u
can
do
it
keep
pushin'
for
the
mill'
Du
weißt,
du
kannst
es
schaffen,
drück
weiter
für
die
Million
Count
on
me,
we
are
punt
on
this
rap
shit
Zähl
auf
mich,
wir
setzen
auf
diesen
Rap-Scheiß
We
don't
look
at
no
one
'til
we
cashin'
Wir
schauen
niemanden
an,
bis
wir
abkassieren
Fuck
it,
I
don't
wanna
be
this
devil
in
disguise
u
created
Scheiß
drauf,
ich
will
nicht
dieser
Teufel
im
Verborgenen
sein,
den
du
erschaffen
hast
C'mon
wrong
eye
me,
i
know
who
i
am
Komm
schon,
sieh
mich
falsch
an,
ich
weiß,
wer
ich
bin
You
know,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Weißt
du,
du
bist
mir
scheißegal
Gotta
redeem
myself
new
Muss
mich
selbst
erlösen,
neu
They
call
me
devil
in
disguise
Sie
nennen
mich
Teufel
im
Verborgenen
People
just
gonna
wrong
eye
me
Die
Leute
werden
mich
nur
falsch
ansehen
This
world
made
me
cold
Diese
Welt
hat
mich
kalt
gemacht
I'll
not
let
it
ruin
me,
no
Ich
werde
mich
nicht
davon
ruinieren
lassen,
nein
Be
the
MC
or
just
fold
Sei
der
MC
oder
gib
einfach
auf
There's
no
other
way,
so
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
also
They
call
me
devil
in
disguise
Sie
nennen
mich
Teufel
im
Verborgenen
People
just
gonna
wrong
eye
me
Die
Leute
werden
mich
nur
falsch
ansehen
This
world
made
me
cold
Diese
Welt
hat
mich
kalt
gemacht
I'll
not
let
it
ruin
me,
no
Ich
werde
mich
nicht
davon
ruinieren
lassen,
nein
Be
the
MC
or
just
fold
Sei
der
MC
oder
gib
einfach
auf
There's
no
other
way,
so
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
also
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Favullo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.