Paroles et traduction FIDDLER'S GREEN - 7 Drunken Sailors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 drunken
sailors
they
sail
across
the
sea
7 пьяные
матросы
плывут
по
морю
7 drunken
sailors
get
everything
they
need
7 пьяные
моряки
получают
все
что
им
нужно
7 drunken
sailors
like
drifters
in
a
can
7 пьяные
матросы
как
бродяги
в
консервной
банке
Loaded
like
a
nasty
gun
and
good
as
jolly
chaps
Заряжен,
как
скверный
пистолет,
и
хорош,
как
веселые
парни.
7 drunken
sailors
are
stopping
in
your
town
7 пьяных
матросов
останавливаются
в
вашем
городе
7 drunken
sailors
set
off
and
hang
around
7 пьяных
матросов
отправляются
в
путь
и
слоняются
вокруг.
7 drunken
sailors
they're
acting
like
a
clown
7 пьяных
матросов
они
ведут
себя
как
клоун
Running
with
the
hare,
my
dear,
and
hunting
with
the
Бегать
с
зайцем,
моя
дорогая,
и
охотиться
с
See
their
banners
blowing,
they
flutter
in
the
sky
Смотри,
Как
развеваются
их
знамена,
они
трепещут
в
небе.
See
their
ship
a'
floating,
the
flag
is
set
up
high
Видишь,
их
корабль
плывет,
флаг
поднят
высоко.
See
their
bodies
moving,
they're
stepping
out
of
line
Смотри,
Как
двигаются
их
тела,
они
переступают
черту.
Rolling
like
a
cannonball
and
floating
with
the
tide
Катится,
как
пушечное
ядро,
и
плывет
по
течению.
7 drunken
sailors
they
sail
the
seven
seas
7 пьяных
моряков
они
плывут
по
семи
морям
7 drunken
sailors
got
blisters
at
their
feet
7 пьяных
матросов
получили
волдыри
на
ногах
7 drunken
sailors
don't
need
a
horse
to
ride
7 пьяным
морякам
не
нужна
лошадь
чтобы
ездить
верхом
Walking
with
their
head
up
high,
their
anchor
is
in
Идя
с
высоко
поднятой
головой,
они
видят,
что
якорь
у
них
внутри.
See
the
sails
are
bended,
good
ghosts
along
their
way
Смотри,
паруса
согнуты,
добрые
призраки
на
своем
пути.
See
the
drinks
are
handed,
there's
nothing
more
to
say
Видишь,
напитки
поданы,
больше
нечего
сказать.
See
their
faces
shining
along
the
planks
and
rail
Вижу
их
лица,
сияющие
на
досках
и
перилах.
Going
up
the
ladder
steps
and
running
round
the
wale
Поднимаюсь
по
ступенькам
лестницы
и
бегу
по
валу.
They
are
crawling,
they
are
crawling
Они
ползут,
они
ползут.
Their
sails
are
tight,
they're
they're
going
with
the
Их
паруса
туго
натянуты,
они
идут
вместе
с
...
Hear
them
calling,
hear
them
calling
Услышь
их
зов,
услышь
их
зов.
And
take
your
chance,
they've
only
come
to
win!
Не
упусти
свой
шанс,
они
пришли,
чтобы
победить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Wolfgang Wand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.