FIDDLER'S GREEN - Annabel Lee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FIDDLER'S GREEN - Annabel Lee




It was many and many a year ago
Это было много много лет назад
In a kingdom by the sea
В королевстве у моря.
That a maiden there lived whom you may know
Там жила девушка, которую ты, может быть, знаешь.
By the name of Annabel Lee
По имени Аннабель Ли.
And this maiden she lived with no other thought
И эта девушка жила, не думая ни о чем другом.
Than to love and be loved by me
Чем любить и быть любимым мной.
Oh, we were so young, younger than the breeze
О, мы были так молоды, моложе, чем ветер.
Children of the wide and wild sea
Дети широкого и дикого моря.
But we loved with a love that was more than love
Но мы любили любовью, которая была больше, чем любовь.
I and Annabel Lee
Я и Аннабель Ли
With a love that each creature in Heaven or Hell
С любовью, что каждая тварь в раю или в аду.
Went envyin′ my pretty girl and me
Завидовал моей хорошенькой девочке и мне.
Oh please have mercy, wi th the human fate
О, пожалуйста, Смилуйся над человеческой судьбой
We're much too young, for the deathman′s blade
Мы слишком молоды для клинка смертника.
But a chill wind blew and took her right away
Но подул холодный ветер и унес ее прочь.
And through my tears I had to see
И сквозь слезы я должен был видеть.
That she was gone
Что она ушла.
Taken all away from me
Забрали все у меня.
And the moon never beams without bringin' me dreams
И Луна никогда не светит, не принося мне снов.
Of my beloved girl
О моей любимой девушке
And the stars never rise but I see the bright eyes
И звезды никогда не поднимаются, но я вижу яркие глаза.
Of my dear and faithful Annabel Lee
О моей дорогой и верной Аннабель Ли





Writer(s): Pathos, Peter, Poe, Edgar Allan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.