Paroles et traduction FIDDLER'S GREEN - Bottom of Our Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
going
down,
we're
going
down
Мы
идем
ко
дну,
мы
идем
ко
дну.
We're
facing
our
way,
our
feet
back
on
the
ground
Мы
смотрим
в
нашу
сторону,
наши
ноги
снова
на
земле.
We're
going
down,
we're
going
down
Мы
идем
ко
дну,
мы
идем
ко
дну.
There's
no
one
who
can
really
stop
us
now
Теперь
нас
никто
не
остановит.
And
if
you
think
that
night
comes
to
an
end
И
если
ты
думаешь,
что
эта
ночь
подходит
к
концу
...
Then
let
us
sing
once
again
Тогда
давайте
споем
еще
раз.
We're
going
down,
we're
going
down
Мы
идем
ко
дну,
мы
идем
ко
дну.
We're
going
down
to
the
bottom
of
our
glass
Мы
опускаемся
на
дно
нашего
стакана.
So
swallow
down,
so
swallow
down
Так
что
глотай,
так
глотай.
We're
raising
our
glasses
and
pound
them
on
the
ground
Мы
поднимаем
бокалы
и
стучим
ими
о
землю.
So
swallow
down,
so
swallow
down
Так
что
глотай,
так
глотай.
There's
no
one
who
can
really
stop
us
now
Теперь
нас
никто
не
остановит.
And
if
you
think
that
life
makes
no
sence
И
если
ты
думаешь,
что
жизнь
не
имеет
смысла
...
Then
let
us
sing
once
again:
Тогда
давайте
споем
еще
раз:
We're
going
down,
we're
going
down
Мы
идем
ко
дну,
мы
идем
ко
дну.
We're
going
down
to
the
bottom
of
our
glass
Мы
опускаемся
на
дно
нашего
стакана.
At
the
dead
of
night
we
are
drinking
here
and
make
the
sun
rise
again
Глубокой
ночью
мы
пьем
здесь
и
заставляем
солнце
снова
взойти
So
here's
to
you,
to
my
good
old
friends,
I
raise
my
glass
to
them
Так
что
за
вас,
за
моих
старых
добрых
друзей,
я
поднимаю
свой
бокал
за
них.
We're
going
down,
we're
going
down
Мы
идем
ко
дну,
мы
идем
ко
дну.
We're
facing
our
way,
our
feet
back
on
the
ground
Мы
смотрим
в
нашу
сторону,
наши
ноги
снова
на
земле.
We're
going
down,
we're
going
down
Мы
идем
ко
дну,
мы
идем
ко
дну.
There's
no
one
who
can
really
stop
us
now
Теперь
нас
никто
не
остановит.
And
if
you
think
that
night
comes
to
an
end
И
если
ты
думаешь,
что
эта
ночь
подходит
к
концу
...
Then
let
us
sing
once
again
Тогда
давайте
споем
еще
раз.
We're
going
down,
we're
going
down
Мы
идем
ко
дну,
мы
идем
ко
дну.
We're
going
down
to
the
bottom
of
our
glass
Мы
опускаемся
на
дно
нашего
стакана.
At
the
dead
of
night
we
are
drinking
here
and
make
the
sun
rise
again
Глубокой
ночью
мы
пьем
здесь
и
заставляем
солнце
снова
взойти
So
here's
to
you,
to
my
good
old
friends,
I
raise
my
glass
to
them
Так
что
за
вас,
за
моих
старых
добрых
друзей,
я
поднимаю
свой
бокал
за
них.
We're
going
down,
we're
going
down
Мы
идем
ко
дну,
мы
идем
ко
дну.
We're
going
down
to
the
bottom
of
our
glass
Мы
опускаемся
на
дно
нашего
стакана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Jooss, Ralf Albers, Stefan Klug, Tobias Heindl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.