FIDDLER'S GREEN - Burn The Bridges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FIDDLER'S GREEN - Burn The Bridges




Burn The Bridges
Сжечь мосты
Hey, I work from eight to five just to stay alive
Эй, я работаю с восьми до пяти, только чтобы выжить,
I face that strife, that rat-race life
Я сталкиваюсь с этой борьбой, этой крысиной гонкой,
I′m running round in circles every day it's all the same, yeah, yeah
Я бегаю по кругу каждый день, всё одно и то же, да, да.
I simply act a part, I′m trying to look smart, a man of work
Я просто играю роль, пытаюсь выглядеть умным, работящим,
You're just a jerk
Ты просто дёргаешься,
Won't you take a look inside and you see: I don′t give a damn, yeah, yeah
Загляни внутрь, и ты увидишь: мне всё равно, да, да.
At home, at work at every place
Дома, на работе, везде,
I bow and scrape, I race the race
Я кланяюсь и шаркаю, я участвую в гонке,
A modern slave, caught in his golden cave, ′tsch b'tsch
Современный раб, пойманный в свою золотую клетку, чёрт возьми.
Now Fiddler′s Green is a place I heard tell
Теперь Фиддлерс Грин - это место, о котором я слышал,
Where the fishermen go if they don't go to hell
Куда идут рыбаки, если не попадают в ад,
Where the skies are all clear and the dolphins do play all day, yeah, yeah
Где небо всегда ясное, и дельфины играют весь день, да, да.
No time to lose, I′m leaving tonight
Нельзя терять времени, я ухожу сегодня вечером,
No more will I be seen
Меня больше не увидят,
No time to lose, don't flog a dead horse
Нельзя терять времени, не надо бить дохлую лошадь,
Let′s go to Fiddler's Green
Пойдём в Фиддлерс Грин.
Burn the bridges, come along
Сжигай мосты, пойдём со мной,
Now I'm keen to
Теперь я хочу
Burn the bridges, come along
Сжечь все мосты, пойдём со мной,
Now I′m keen to
Теперь я хочу
Help me now to sing this song
Помоги мне спеть эту песню,
Burn the bridges, find my way to Fiddler′s Green
Сжечь все мосты, найти дорогу в Фиддлерс Грин.
Help me now to sing this song
Помоги мне спеть эту песню,
Burn the bridges, find my way to Fiddler's Green
Сжечь все мосты, найти дорогу в Фиддлерс Грин.
I stop to play it safe, rise from the grave
Я перестаю играть безопасно, восстаю из могилы,
I pass the buck to lady luck I′m going on a journey and
Я перекладываю ответственность на госпожу удачу, я отправляюсь в путешествие и
Ring the curtain down, down down
Опускаю занавес, вниз, вниз,
Cause Fiddler's Green is a place I heard tell
Потому что Фиддлерс Грин - это место, о котором я слышал,
Where the fishermen go if they don′t go to hell
Куда идут рыбаки, если не попадают в ад,
This rings a bell inside of me
Это звенит колокольчиком внутри меня.





Writer(s): Peter Pathos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.