FIDDLER'S GREEN - Don't Look Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FIDDLER'S GREEN - Don't Look Back




Don't Look Back
Не оглядывайся
I met him in an bar,
Я встретил его в баре,
He was screaming out my name
Он выкрикивал мое имя.
I turned around an took a seat
Я обернулся и сел,
Just right next to him
Прямо рядом с ним.
We talked a while ′bout good old times
Мы немного поговорили о старых добрых временах,
An how it all got lost
И о том, как все это потерялось.
We filled our glasses,
Мы наполнили наши стаканы,
Drank straight up,
Выпили залпом,
The drinks were at my cost
Напитки были за мой счет.
I kind of saw it in his eyes
Я как будто видел это в его глазах,
Empty, grey and pale
Пустых, серых и бледных.
There must be something wrong with him,
С ним что-то не так,
Was in a real bad shape
Он был в очень плохом состоянии.
He spoke with a bleating voice,
Он говорил дрожащим голосом,
Tears were in his eyes
В его глазах стояли слезы.
No need to hide out anyway,
Не нужно было скрываться,
Saw pain through the disguise
Я видел боль сквозь маску.
One, for the failure of my dreams
За крушением моих мечтаний,
'Cause I′m weaker than it seem
Потому что я слабее, чем кажется.
I've never been that strong
Я никогда не был таким сильным.
What 'bout the writing on the wall?
Что насчет надписи на стене?
How come I′ve never seen it all?
Почему я никогда этого не видел?
I was blind but-
Я был слеп, но...
Don′t look back
Не оглядывайся.
Don't look back
Не оглядывайся.
It started when my woman died,
Все началось, когда моя женщина умерла,
Back in ′89
Еще в 89-м.
I can't remember countless days
Я не помню бесчисленных дней,
That I just sat and cried
Которые я просто просидел и плакал.
Desperately began to drink,
Отчаянно начал пить,
There was no end in sight.
Конца этому не было видно.
And so I thought to myself,
И тогда я подумал про себя,
I′m gonna lose this fight
Я проиграю этот бой.
One, for the failure of my dreams
За крушением моих мечтаний,
'Cause I′m weaker than it seem
Потому что я слабее, чем кажется.
I've never been that strong
Я никогда не был таким сильным.
What 'bout the writing on the wall?
Что насчет надписи на стене?
How come I′ve never seen it all?
Почему я никогда этого не видел?
I was blind but-
Я был слеп, но...
Don′t look back
Не оглядывайся.
Don't look back
Не оглядывайся.
One, for the failure of my dreams
За крушением моих мечтаний,
′Cause I'm weaker than it seem
Потому что я слабее, чем кажется.
I′ve never been that strong
Я никогда не был таким сильным.
What 'bout the writing on the wall?
Что насчет надписи на стене?
How come I′ve never seen it all?
Почему я никогда этого не видел?
I was blind but-
Я был слеп, но...
Don't look back
Не оглядывайся.
Don't look back
Не оглядывайся.





Writer(s): Marcel, Pechler, Frank Van Von Zwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.