Paroles et traduction FIDDLER'S GREEN - I Won't Follow You Up To Carlow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lift
Mac
Cahir
Og
your
face
Подними
Мак
Кахир
ОГ
свое
лицо
Brooding
o′er
the
old
disgrace
Размышляя
о
старом
позоре
That
black
Fitz-William
stormed
your
place
Этот
черный
ФИЦ-Уильям
штурмовал
твой
дом.
And
drove
you
to
the
fern
И
довез
тебя
до
папоротника.
Grey
said
victory
was
sure
Грей
сказал,
что
победа
неизбежна.
Soon
the
firebrand
he'd
secure
Скоро
головешка
будет
у
него.
Until
he
met
at
Glen
Malure
Feach
До
встречи
в
Глен
Малур
фич
Mac
Hugh
O′Byrne
Мак
Хью
О'Бирн
But
me
I'm
sick
and
tired
of
hate
Но
меня
тошнит
от
ненависти
I'll
never
use
a
sword
or
blade
Я
никогда
не
буду
пользоваться
мечом
или
клинком.
And
when
I
hear
the
beating
drum
И
когда
я
слышу
стук
барабана
...
I′ll
sing
a
song
of
peace
Я
спою
песню
мира.
My
hand
be
not
a
dashing
fist
Моя
рука
не
будет
лихим
кулаком.
Won′t
put
my
name
on
your
list
Ты
не
внесешь
мое
имя
в
свой
список.
I'll
try
to
safe
my
wife
and
child
Я
постараюсь
обезопасить
жену
и
ребенка.
I′ll
run
away
to
hide
Я
убегу,
чтобы
спрятаться.
Say
a
foe
is
now
born
Скажи,
что
враг
родился.
Tar
and
feather
me
with
scorn
Смоляй
и
перь
меня
с
презрением.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
You
heaven-sent
Ты
послан
небесами.
You'll
never
get
my
soul
though
Но
ты
никогда
не
получишь
мою
душу.
Bury
the
hatchet,
down
the
sword
Зарой
топор
войны,
опусти
меч.
No
justification
by
the
Lord
Нет
оправдания
Господу
No
more
feud,
I′m
tired
of
war
Хватит
вражды,
я
устал
от
войны.
No
following
up
to
Carlow
Никаких
следов
до
Карлоу.
Can't
stand
the
swords
of
Glen
Не
выношу
мечей
Глена.
Imale,
flashing
o′er
the
English
Pale
Имале,
сверкающий
над
английской
бледностью.
The
bleeding
children
of
the
Gael
Истекающие
кровью
дети
Гаэлов
Beneath
O'Byrne's
banners
Под
знаменами
О'Бирна
All
I
see
is
bloody
war
Все
что
я
вижу
это
кровавая
война
And
leaders
who
still
cry
for
more
И
лидеры,
которые
все
еще
молят
о
большем.
Sheer
madness
on
its
marching
feet
Чистое
безумие
на
своих
марширующих
ногах
The
lunacy
of
war
Безумие
войны
Houses
burnt,
wasted
land
Дома
сожжены,
земля
опустошена.
More
destruction
in
the
end
В
конце
концов,
еще
больше
разрушений.
Men
of
hate,
men
of
war
Люди
ненависти,
люди
войны.
Fallen
is
your
star,
low
Упала
твоя
звезда,
низко.
Down
with
halbert,
down
the
sword
Долой
Халберта,
долой
меч!
No
more
marching
by
the
Lord
Больше
никаких
маршей
во
имя
Господа
Feach
Mac
Hugh,
I′m
tired
of
war
Фич
Мак
Хью,
я
устал
от
войны.
No
following
up
to
Carlow
Никаких
следов
до
Карлоу.
The
marchin′
feet
they
march
no
more
Марширующие
ноги
больше
не
маршируют.
They
stand
in
front
of
Hades
door
Они
стоят
перед
дверью
Аида.
All
men
are
slain,
the
women
raped
Все
мужчины
убиты,
женщины
изнасилованы.
The
living
mourn
the
dead
Живые
оплакивают
мертвых.
There
is
no
use
to
foster
hate
Нет
смысла
разжигать
ненависть.
This
is
no
way
to
change
our
fate
Это
не
способ
изменить
нашу
судьбу.
We'd
rather
change
our
attitude
Мы
бы
предпочли
изменить
наше
отношение.
Than
sing
these
songs
of
war
Чем
петь
эти
песни
войны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pathos, Peter, Trad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.