Paroles et traduction FIDDLER'S GREEN - Leaving of Liverpool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving of Liverpool
Прощание с Ливерпулем
Farewell
to
Princes′
landing
stage
Прощай,
пристань
Принсес
River
Mersey
fare
thee
well
Река
Мерси,
прощай
I
am
bound
for
California
Я
направляюсь
в
Калифорнию
A
place
that
I
know
right
well
Место,
которое
я
хорошо
знаю
I'm
bound
on
a
Yankee
sailing
ship
Я
плыву
на
янки-паруснике
Davy
Crockett
is
her
name
"Дэви
Крокетт"
- её
имя
And
Burgess
is
the
captain
of
her
И
Берджесс
- её
капитан
And
they
say
she
is
a
floating
shame
И
говорят,
что
она
- плавучий
позор
So
fare
thee
well
my
own
true
love
Так
прощай,
моя
единственная
любовь
When
I
return,
united
we
will
be
Когда
я
вернусь,
мы
будем
вместе
It′s
not
the
leaving
of
Liverpool
that
grieves
me
Не
отъезд
из
Ливерпуля
меня
печалит
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
А
то,
моя
дорогая,
что
я
думаю
о
тебе
I
have
sailed
with
Burgess
once
before
Я
плавал
с
Берджессом
раньше
And
I
think
that
I
know
him
well
И
думаю,
что
я
его
знаю
If
a
man's
a
sailor
he'll
get
along
Если
мужчина
моряк,
он
справится
But
if
not
then
he′d
sure
be
in
hell
Но
если
нет,
то
ему
точно
будет
худо
Oh
the
sun
is
on
the
harbour,
love
О,
солнце
светит
в
гавани,
любовь
моя
And
I
wish
that
I
could
remain
И
я
бы
хотел
остаться
For
I
know
it
will
be
a
long,
long
time
Потому
что
я
знаю,
что
пройдет
много,
много
времени
Before
I
see
you
again
Прежде
чем
я
увижу
тебя
снова
So
fare
thee
well
my
own
true
love
Так
прощай,
моя
единственная
любовь
When
I
return,
united
we
will
be
Когда
я
вернусь,
мы
будем
вместе
It′s
not
the
leaving
of
Liverpool
that
grieves
me
Не
отъезд
из
Ливерпуля
меня
печалит
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
А
то,
моя
дорогая,
что
я
думаю
о
тебе
It's
not
the
leaving
of
Liverpool
Не
отъезд
из
Ливерпуля
I′m
grieving
when
I
think
of
you
Печалит
меня,
когда
я
думаю
о
тебе
I
miss
you,
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
The
sun
is
on
the
harbor,
love
Солнце
светит
в
гавани,
любовь
моя
The
ocean
with
the
sky
above
Океан
под
небесами
It's
not
the
sea
that
makes
me
grieve
Не
море
меня
печалит
The
tide
is
high,
I
have
to
leave
Прилив,
я
должен
уйти
So
fare
thee
well
my
own
true
love
Так
прощай,
моя
единственная
любовь
When
I
return,
united
we
will
be
Когда
я
вернусь,
мы
будем
вместе
It′s
not
the
leaving
of
Liverpool
that
grieves
me
Не
отъезд
из
Ливерпуля
меня
печалит
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
А
то,
моя
дорогая,
что
я
думаю
о
тебе
Farewell
to
you
my
own
true
love
Прощай,
моя
единственная
любовь
I
am
sailing
far,
far
away
Я
уплываю
далеко,
далеко
I
am
bound
for
California
Я
направляюсь
в
Калифорнию
But
I
know
I'll
return
some
day
Но
я
знаю,
что
когда-нибудь
вернусь
So
fare
thee
well
my
own
true
love
Так
прощай,
моя
единственная
любовь
When
I
return,
united
we
will
be
Когда
я
вернусь,
мы
будем
вместе
It′s
not
the
leaving
of
Liverpool
that
grieves
me
Не
отъезд
из
Ливерпуля
меня
печалит
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
А
то,
моя
дорогая,
что
я
думаю
о
тебе
So
fare
thee
well
my
own
true
love
Так
прощай,
моя
единственная
любовь
When
I
return,
united
we
will
be
Когда
я
вернусь,
мы
будем
вместе
It's
not
the
leaving
of
Liverpool
that
grieves
me
Не
отъезд
из
Ливерпуля
меня
печалит
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
А
то,
моя
дорогая,
что
я
думаю
о
тебе
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
А
то,
моя
дорогая,
что
я
думаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Fleming, David Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.