Paroles et traduction FIDDLER'S GREEN - Leaving of Liverpool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell
to
Princes′
landing
stage
Прощание
с
причалом
принцев.
River
Mersey
fare
thee
well
Река
Мерси
прощай
I
am
bound
for
California
Я
направляюсь
в
Калифорнию.
A
place
that
I
know
right
well
Место,
которое
я
хорошо
знаю.
I'm
bound
on
a
Yankee
sailing
ship
Я
плыву
на
корабле
Янки.
Davy
Crockett
is
her
name
Ее
зовут
Дэви
Крокетт.
And
Burgess
is
the
captain
of
her
И
Берджес-ее
капитан.
And
they
say
she
is
a
floating
shame
И
они
говорят,
что
она-парящий
позор.
So
fare
thee
well
my
own
true
love
Так
что
прощай
моя
истинная
любовь
When
I
return,
united
we
will
be
Когда
я
вернусь,
мы
будем
едины.
It′s
not
the
leaving
of
Liverpool
that
grieves
me
Меня
огорчает
не
то,
что
я
покинул
Ливерпуль.
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
Но,
моя
дорогая,
когда
я
думаю
о
тебе
...
I
have
sailed
with
Burgess
once
before
Однажды
я
уже
плавал
с
Берджессом.
And
I
think
that
I
know
him
well
И
мне
кажется,
что
я
хорошо
его
знаю.
If
a
man's
a
sailor
he'll
get
along
Если
человек
моряк
он
справится
But
if
not
then
he′d
sure
be
in
hell
Но
если
нет,
то
он
наверняка
окажется
в
аду.
Oh
the
sun
is
on
the
harbour,
love
О,
солнце
над
гаванью,
любовь
моя.
And
I
wish
that
I
could
remain
И
я
хотел
бы
остаться.
For
I
know
it
will
be
a
long,
long
time
Потому
что
я
знаю,
что
это
будет
очень,
очень
долго.
Before
I
see
you
again
Прежде
чем
я
увижу
тебя
снова.
So
fare
thee
well
my
own
true
love
Так
что
прощай
моя
истинная
любовь
When
I
return,
united
we
will
be
Когда
я
вернусь,
мы
будем
едины.
It′s
not
the
leaving
of
Liverpool
that
grieves
me
Меня
огорчает
не
то,
что
я
покинул
Ливерпуль.
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
Но,
моя
дорогая,
когда
я
думаю
о
тебе
...
It's
not
the
leaving
of
Liverpool
Это
не
отъезд
из
Ливерпуля.
I′m
grieving
when
I
think
of
you
Я
скорблю,
когда
думаю
о
тебе.
I
miss
you,
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
The
sun
is
on
the
harbor,
love
Солнце
над
гаванью,
любовь
моя.
The
ocean
with
the
sky
above
Океан
с
небом
над
головой.
It's
not
the
sea
that
makes
me
grieve
Это
не
море
заставляет
меня
горевать.
The
tide
is
high,
I
have
to
leave
Прилив
высокий,
я
должен
уйти.
So
fare
thee
well
my
own
true
love
Так
что
прощай
моя
истинная
любовь
When
I
return,
united
we
will
be
Когда
я
вернусь,
мы
будем
едины.
It′s
not
the
leaving
of
Liverpool
that
grieves
me
Меня
огорчает
не
то,
что
я
покинул
Ливерпуль.
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
Но,
моя
дорогая,
когда
я
думаю
о
тебе
...
Farewell
to
you
my
own
true
love
Прощай
моя
истинная
любовь
I
am
sailing
far,
far
away
Я
плыву
далеко-далеко.
I
am
bound
for
California
Я
направляюсь
в
Калифорнию.
But
I
know
I'll
return
some
day
Но
я
знаю,
что
когда-нибудь
вернусь.
So
fare
thee
well
my
own
true
love
Так
что
прощай
моя
истинная
любовь
When
I
return,
united
we
will
be
Когда
я
вернусь,
мы
будем
едины.
It′s
not
the
leaving
of
Liverpool
that
grieves
me
Меня
огорчает
не
то,
что
я
покинул
Ливерпуль.
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
Но,
моя
дорогая,
когда
я
думаю
о
тебе
...
So
fare
thee
well
my
own
true
love
Так
что
прощай
моя
истинная
любовь
When
I
return,
united
we
will
be
Когда
я
вернусь,
мы
будем
едины.
It's
not
the
leaving
of
Liverpool
that
grieves
me
Меня
огорчает
не
то,
что
я
покинул
Ливерпуль.
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
Но,
моя
дорогая,
когда
я
думаю
о
тебе
...
But
my
darling,
when
I
think
of
thee
Но,
моя
дорогая,
когда
я
думаю
о
тебе
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Fleming, David Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.