FIDDLER'S GREEN - Make Up Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FIDDLER'S GREEN - Make Up Your Mind




A lonely evening settles down
Наступает одинокий вечер.
There′s no escape here 'cause now I drown
Здесь нет спасения, потому что теперь я тону.
In all that memories that float inside
Во всех этих воспоминаниях, что плавают внутри.
And keep me burning
И пусть я горю.
A raging chaos in my head
В моей голове бушует хаос.
I throw my blanket from my bed
Я сбрасываю одеяло с кровати.
There ain′t no rest and there ain't no peace
Нет покоя и нет покоя.
I'm thinking about you
Я думаю о тебе.
The burnt-out end of a smoky day
Сгоревший конец дымного дня.
I have to go now, cannot stay
Я должен идти, я не могу остаться.
I′m trying hard not to lose my way
Я изо всех сил стараюсь не сбиться с пути.
That takes me backwards
Это возвращает меня назад.
It could be heaven, could be hell
Это может быть рай, может быть ад.
But she′s in doubt and she cannot tell
Но она сомневается и не может сказать наверняка.
If we're together or apart
Вместе мы или порознь
No final answer
Нет окончательного ответа
And now I′m staring at the phone
И теперь я смотрю на телефон.
Time is frozen, I'm on my own
Время застыло, я сам по себе.
I′m sitting here completely paralyzed
Я сижу здесь совершенно парализованный
I'm in slow-motion
Я словно в замедленной съемке.
Do you remember the time when our hearts could fly
Ты помнишь то время, когда наши сердца могли летать?
Stretching our souls across the wide wide sky
Протягивая наши души через широкое широкое небо
My self and my soul they were the very best friends
Мое " я " и моя душа были самыми лучшими друзьями.
But now they′re apart and never shake their hands
Но теперь они врозь и никогда не пожимают друг другу руки.
This is an SOS
Это сигнал SOS.
This is an SOS
Это сигнал SOS.
Make up your mind
Прими решение.
Don't keep me burning
Не заставляй меня гореть.
I'm trying so hard to gain ground
Я так стараюсь завоевать позиции.
Make up your mind
Прими решение.
Don′t keep me yearning
Не заставляй меня тосковать.
I′m down on my knees
Я падаю на колени.
(Down on my knees)
(Опускаюсь на колени)





Writer(s): Peter Pathos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.