Paroles et traduction FIDDLER'S GREEN - On And On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
all
your
dreams
go
up
in
smoke
Иногда
все
твои
мечты
развеиваются
как
дым.
All
your
hope
goes
down
the
drain,
it′s
all
in
vain
Все
твои
надежды
идут
коту
под
хвост,
все
напрасно.
Things
go
from
bad
to
worse
Дела
идут
все
хуже
и
хуже.
Sometimes
there's
a
party
but
you′re
not
invited
Иногда
устраивают
вечеринку,
но
тебя
не
приглашают.
Your
ideals
leave
you
out
there
in
the
cold
Твои
идеалы
оставляют
тебя
там,
на
холоде.
They
leave
you
high
and
dry
and
make
your
courage
die
Они
оставляют
тебя
высоко
и
сухо
и
заставляют
твое
мужество
умирать
And
then
you
face
yourself
А
потом
ты
смотришь
в
лицо
самому
себе.
At
least
a
part
of
you
behind
a
dusty
shelf
По
крайней
мере,
часть
тебя
за
пыльной
полкой.
Then
you
face
the
enemy,
then
you
face
the
enemy
inside
Тогда
ты
встретишься
лицом
к
лицу
с
врагом,
тогда
ты
встретишься
лицом
к
лицу
с
врагом
внутри.
But
don't
give
in
and
don't
give
up
Но
не
сдавайся
и
не
сдавайся.
Take
care!
Don′t
let
them
put
you
in
a
trap
Берегись,
не
дай
им
загнать
тебя
в
ловушку
On
and
on,
cause
the
road
is
never
ending
Все
дальше
и
дальше,
потому
что
дорога
никогда
не
кончается.
At
least
we
know
that
we
are
on
our
way
По
крайней
мере,
мы
знаем,
что
мы
на
пути.
On
and
on,
no
more
lies
and
no
pretending
Снова
и
снова,
больше
никакой
лжи
и
притворства.
We′re
gonna
find
a
brighter
day
Мы
найдем
более
светлый
день.
Stop
it
for
a
moment,
hold
the
line
Остановись
на
мгновение,
держи
оборону.
It's
easy
to
escape
when
you
are
feeling
fine
Легко
сбежать,
когда
чувствуешь
себя
прекрасно.
But
don′t
give
up
the
fight
Но
не
отказывайся
от
борьбы.
And
try
to
be
prepared
when
you
don't
feel
alright
И
постарайся
быть
готовым,
когда
тебе
плохо.
Cause
then
you
face
the
enemy,
then
you
face
the
eenemy
inside
Потому
что
тогда
ты
встречаешься
лицом
к
лицу
с
врагом,
тогда
ты
встречаешься
лицом
к
лицу
с
врагом
внутри
себя.
But
don′t
give
in
and
don't
give
up
Но
не
сдавайся
и
не
сдавайся.
Take
care!
Don′t
let
them
put
you
in
a
trap
Берегись,
не
дай
им
загнать
тебя
в
ловушку
On
and
on...
Снова
и
снова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Pathos-mueller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.