FIDLAR - Get off My Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FIDLAR - Get off My Rock




Get off My Rock
Убирайся с моего камня
Well, excuse me motherfucker, you're on my block
Ну, извини, дорогуша, ты на моём районе.
Pack 'em up and ship 'em off the rock
Собери манатки и убирайся с моего камня.
You can park your car anywhere you want
Можешь припарковать свою тачку где хочешь,
But by the time you get back, bet that shit's ripped off
Но к твоему возвращению, держу пари, её обчистят.
I can't promise you that
Не могу тебе этого гарантировать,
But I promise I'd be back with the sack that you asked
Но обещаю, я вернусь с тем пакетом, который ты просила,
When you're thinking about doing so stupid shit at my home
Когда ты думаешь о том, чтобы вытворять такую глупость у меня дома.
Remember, you're on my rock
Помни, ты на моём камне.
Get off my block
Убирайся с моего района.
Get off my rock
Убирайся с моего камня.
Get off my rock
Убирайся с моего камня.
Get off my rock
Убирайся с моего камня.
Fuck it, I need a cigarette
Чёрт, мне нужна сигарета.
I need a bag of ice, I need some Heineken
Мне нужен пакет льда, мне нужен Heineken,
And a boom box bumpin' out some real hood shit
И бумбокс, долбящий настоящую районную музыку,
And some Pakololo, grown local
И немного Пакололо, выращенного здесь.
What bada you? Are we too local?
Что тебя беспокоит? Мы слишком местные?
Are we too loco? Are we too vocal?
Мы слишком чокнутые? Мы слишком громкие?
When you're on the beach reading some book that you bought
Когда ты на пляже читаешь какую-то книжку, которую купила,
Remember, you're on my rock
Помни, ты на моём камне.
Get off my block
Убирайся с моего района.
Get off my rock
Убирайся с моего камня.
Get off my block
Убирайся с моего района.
Get off my rock
Убирайся с моего камня.
Bring it back down with some island shit
Вернёмся к островной теме.
False crack a tourist and let's steal their shit
Обманем туриста и украдём его барахло.
And take 'em to my Uncle that knows how to sell it
И отнесём его моему дяде, который знает, как это продать.
I wasn't made, I was born like this
Меня не сделали таким, я таким родился.
Big fuckin' deal if you get gentrified
Большое дело, если тебя облагородили.
Back in the day it was called colonized
Раньше это называлось колонизацией.
So when you're on vacation tryna "find yourself"
Так что, когда ты в отпуске пытаешься «найти себя»,
Just remember to
Просто помни,
Get off my rock
Убирайся с моего камня.
Get off my block
Убирайся с моего района.
Get off my rock
Убирайся с моего камня.
Get off my block
Убирайся с моего района.
Get off my rock
Убирайся с моего камня.
Get off my block
Убирайся с моего района.
Get off my rock
Убирайся с моего камня.





Writer(s): Max Kuehn, Elvis Kuehn, Brandon Schwartzel, Zachary Carper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.