FIDLAR - Sober - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FIDLAR - Sober




Oh, my God! Are you seriously gonna do this right now?
О, Боже мой! ты серьезно собираешься сделать это прямо сейчас?
Look, I'm trying to get better, but
Послушай, я пытаюсь стать лучше, но ...
I can't do that when every goddamned thing is about you!
Я не могу сделать этого, когда все проклятое касается тебя!
And why do I have to figure out why I'm like this
И почему я должен понять, почему я такой?
And still treat you like a princess?
И все еще обращаешься с тобой, как с принцессой?
But what about me? I'm a fucking princess too!
Но как же я? я тоже чертова принцесса!
So treat me like one, and don't tell me what to do!
Так относись ко мне, как к одному, и не говори мне, что делать!
Okay, go ahead
Ладно, вперед!
Okay, go ahead
Ладно, вперед!
What? You are the one making this whole situation awkward
Что? ты делаешь эту ситуацию неловкой.
I'm just asking you how you are and you say, "Oh, I can't be bothered"
Я просто спрашиваю тебя, как ты, и ты говоришь: "о, меня это не волнует".
What is this? High school?
Что это? старшая школа?
You said that I'm immature and suck at my life
Ты сказал, что я незрелый и отстойный в своей жизни.
Exactly, it's my life
Вот именно, это моя жизнь.
And you know what? Don't tell me what to do!
И знаешь что? не говори мне, что делать!
I figured out as I got older
Я понял, когда стал старше.
That life just sucks when you get sober
Эта жизнь просто отстой, когда ты трезвеешь.
I figured out when I got sober
Я понял, когда протрезвел.
That life just sucks when you get older
Эта жизнь просто отстой, когда ты становишься старше.
You know what? So what?
Знаешь что? ну и что?
I wash my hands from this shit
Я вымою руки от этого дерьма.
I don't need you and I don't need them
Ты мне не нужен, и они мне не нужны.
And I don't need her and I don't need him
И она мне не нужна, и он мне не нужен.
And it's just incredible
И это просто невероятно.
That you expect everyone to be on your schedule
Что ты ожидаешь, что все будут в твоем расписании.
'Cause it's always been about you
Потому что это всегда было из-за тебя,
But now you can't tell me what to do!
но теперь ты не можешь указывать мне, что делать!
Tell me what to do!
Скажи мне, что делать!
Tell me what to do!
Скажи мне, что делать!
Tell me what to do!
Скажи мне, что делать!
I figured out as I got older
Я понял, когда стал старше.
That life just sucks when you get sober
Эта жизнь просто отстой, когда ты трезвеешь.
I figured out when I got sober
Я понял, когда протрезвел.
That life just sucks when you get−
Эта жизнь просто отстой, когда ты−
Figured out as I got sober
Разобрался, когда протрезвел.
That life just sucks when you get older
Эта жизнь просто отстой, когда ты становишься старше.
I figured out as I got sober
Я понял, когда протрезвел.
That life just sucks when you get older
Эта жизнь просто отстой, когда ты становишься старше.





Writer(s): Zachary Carper, Brandon Quinn Schwartzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.