Paroles et traduction FIDLAR - Too Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
been
thinking
about
Что
ж,
я
тут
подумал
...
Things
I
can't
say
То,
что
я
не
могу
сказать.
'Cause
everybody
freaks
out
every
single
day
Потому
что
все
сходят
с
ума
каждый
божий
день.
And
if
they
weren't
so
stupid
И
если
бы
они
не
были
такими
глупыми
...
They'd
open
their
eyes
Они
открывали
глаза.
And
d-d-d-d-drugs
well
saved
my
life
И
д-д-д-д-наркотики
хорошо
спасли
мою
жизнь.
And
I
walk
up
in
this
bitch
И
я
подхожу
к
этой
сучке.
Like
I
own
the
place
Как
будто
я
владею
этим
местом.
'Cause
everybody
is
rich
In
the
United
States
Потому
что
все
богаты
в
США.
There's
a
bunch
a
white
people
calling,
why
people
why?
Есть
группа
белых
людей,
которые
звонят,
почему
люди
почему?
Yeah
I
don't
think
you
can
say
that,
that
ain't
right
Да,
я
не
думаю,
что
ты
можешь
сказать
это,
это
неправильно.
But
of
course
the
government's
gonna
fuckin
lie
Но,
конечно,
правительство
будет
врать.
Well
of
course
the
government's
gonna
fuckin
lie
Что
ж,
конечно,
правительство
будет
врать.
Bunch
of
white
people
calling,
white
people
why?
Кучка
белых
людей
звонит,
белые
почему?
And
why
the
hell
is
everybody
on
their
phone?
И
какого
черта
все
говорят
по
телефону?
Why
is
the
answer
to
life
on
the
fuckin
phone?
Почему
ответ
на
жизнь
в
гребаном
телефоне?
And
is
the
answer
to
my
happiness
in
the
cloud?
И
есть
ли
ответ
на
мое
счастье
в
облаках?
And
if
I
die
will
anyone
notice
if
I'm
not
around?
И
если
я
умру,
кто-нибудь
заметит,
если
меня
не
будет
рядом?
And
if
I'm
not
gonna
make
it
then
I'm
gonna
have
to
kill
И
если
я
не
справлюсь,
то
мне
придется
убить.
Aw
shit
man
was
that
too
fuckin'
real?
О,
черт
возьми,
это
было
слишком
реально?
Was
that
too
fuckin
real?
Это
было
слишком
реально?
Was
that
too
fuckin
real?
Это
было
слишком
реально?
Was
that
too
fuckin
real?
Это
было
слишком
реально?
Was
that
too
fuckin
real?
Это
было
слишком
реально?
Well
I
know
you
like
me
better
Я
знаю,
что
я
нравлюсь
тебе
больше.
When
I
was
reserved
Когда
я
был
сдержан.
When
I
was
just
like
you
Когда
я
была
такой
же,
как
ты.
And
I
was
part
of
the
herd
И
я
был
частью
стада.
I
don't
need
another
reason
to
decide
Мне
не
нужна
другая
причина,
чтобы
решать.
G-g-g-get
the
hell
out
of
my
life
Г-г-г-убирайся
к
черту
из
моей
жизни.
And
I'm
sick
of
being
in
this
stupid
place
И
мне
надоело
быть
в
этом
дурацком
месте.
I'm
sick
of
being
a
part
of
someone's
database
Мне
надоело
быть
частью
чьей-то
базы.
And
all
the
bullshit
bends
that
are
on
the
charts
И
вся
эта
хрень
сгибается
в
чартах.
Yeah
motherfuckers
you
know
who
you
are
Да,
ублюдки,
вы
знаете,
кто
вы
такие.
Let's
pretend
that
EDM
didn't
happen
at
all
Давай
притворимся,
что
ЭДМ
вообще
не
произошло.
And
the
politics
are
why
you
drink
alcohol
И
из-за
политики
ты
пьешь
алкоголь.
And
you
can
blame
it
on
the
left
И
ты
можешь
винить
во
всем
левую
сторону.
Or
you
can
blame
it
on
the
right
Или
ты
можешь
винить
во
всем
правое.
No
just
admit
you
just
like
to
fight
Нет,
просто
признайся,
ты
просто
любишь
драться.
No
you
just
like
to
fight
Нет,
ты
просто
любишь
драться.
No
you
just
like
to
fight
Нет,
ты
просто
любишь
драться.
You've
gone
so
far
to
the
left
you
ended
up
on
the
right
Ты
зашел
так
далеко
налево,
что
оказался
справа.
You've
gone
so
far
to
the
right
Ты
зашел
так
далеко
направо.
You
don't
care
if
you're
right
Тебе
все
равно,
прав
ли
ты.
Are
you
really
feeling
guilty
about
being
white?
Ты
правда
чувствуешь
себя
виноватой
в
том,
что
ты
белая?
Hey,
what's
that
like?
Эй,
на
что
это
похоже?
Was
that
too
fucking
real?
Это
было
слишком
реально?
Was
that
too
fucking
real?
Это
было
слишком
реально?
Was
that
too
fucking
real?
Это
было
слишком
реально?
Was
that
too
fucking
real?
Это
было
слишком
реально?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Kuehn, Elvis Kuehn, Brandon Schwartzel, Zachary Carper
Album
Too Real
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.