Paroles et traduction FIFTY FIFTY - Cupid - Twin Version
La,
la,
la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла
A
hopeless
romantic
all
my
life
Безнадежный
романтик
всю
свою
жизнь
Surrounded
by
couples
all
the
time
В
окружении
пар
все
время
I
guess
I
should
take
it
as
a
sign
Я
думаю,
я
должен
принять
это
как
знак
(Oh,
why?
Oh,
why?
Oh,
why?
Oh,
why?)
(О,
почему,
о,
почему,
о,
почему,
о,
почему)
I'm
feeling
lonely
(lonely)
Я
чувствую
себя
одиноким
(одиноким)
Oh,
I
wish
I'd
find
a
lover
that
could
hold
me
(hold
me)
О,
если
бы
я
нашел
любовника,
который
мог
бы
удержать
меня
(обнять
меня)
Now
I'm
crying
in
my
room
Теперь
я
плачу
в
своей
комнате
So
skeptical
of
love
(say
what
you
say,
but
I
want
it
more)
Так
скептически
относитесь
к
любви
(говорите,
что
говорите,
но
я
хочу
этого
больше)
But
still
I
want
it
more,
more,
more
Но
все
же
я
хочу
больше,
больше,
больше
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
Я
дал
второй
шанс
Купидону
But
now
I'm
left
here
feeling
stupid
(oh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Но
теперь
я
остался
здесь,
чувствуя
себя
глупо
(о-о,
о-о)
Oh,
the
way
he
makes
me
feel
that
love
isn't
real
О,
как
он
заставляет
меня
чувствовать,
что
любовь
ненастоящая
Cupid
is
so
dumb
(oh,
oh,
oh)
Купидон
такой
тупой
(о-о-о)
I
look
for
his
arrows
every
day
(ah)
Я
ищу
его
стрелы
каждый
день
I
guess
he
got
lost
or
flew
away
(ah)
Я
думаю,
он
потерялся
или
улетел
Waiting
around
is
a
waste
(waste)
Ожидание
- это
пустая
трата
(отходы)
Been
counting
the
days
since
November
Считал
дни
с
ноября
Is
loving
as
good
as
they
say?
(Ah,
ah)
Так
ли
хороша
любовь,
как
говорят?
Now
I'm
so
lonely
(lonely)
Теперь
мне
так
одиноко
(одиноко)
Oh,
I
wish
I'd
find
a
lover
that
could
hold
me
(hold
me)
О,
если
бы
я
нашел
любовника,
который
мог
бы
удержать
меня
(обнять
меня)
Now
I'm
crying
in
my
room
Теперь
я
плачу
в
своей
комнате
So
skeptical
of
love
(say
what
you
say,
but
I
want
it
more)
Так
скептически
относитесь
к
любви
(говорите,
что
говорите,
но
я
хочу
этого
больше)
But
still
I
want
it
more,
more,
more
Но
все
же
я
хочу
больше,
больше,
больше
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
Я
дал
второй
шанс
Купидону
But
now
I'm
left
here
feeling
stupid
(oh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Но
теперь
я
остался
здесь,
чувствуя
себя
глупо
(о-о,
о-о)
Oh,
the
way
he
makes
me
feel
that
love
isn't
real
О,
как
он
заставляет
меня
чувствовать,
что
любовь
ненастоящая
Cupid
is
so
dumb
(oh,
oh,
oh)
Купидон
такой
тупой
(о-о-о)
(Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(О,
о,
о-о,
о-о-о-о-о)
Cupid
is
so
dumb
(oh,
oh,
oh)
Купидон
такой
тупой
(о-о-о)
Hopeless
girl
is
seeking
Безнадежная
девушка
ищет
Someone
who
will
share
this
feeling
Кто-то,
кто
разделит
это
чувство
A
fool
for
love,
a
fool
for
love
Дурак
от
любви,
дурак
от
любви
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
Я
дал
второй
шанс
Купидону
But
now
I'm
left
here
feeling
stupid
(oh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Но
теперь
я
остался
здесь,
чувствуя
себя
глупо
(о-о,
о-о)
Oh,
the
way
he
makes
me
feel
that
love
isn't
real
О,
как
он
заставляет
меня
чувствовать,
что
любовь
ненастоящая
Cupid
is
so
dumb
(oh,
oh,
oh)
Купидон
такой
тупой
(о-о-о)
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
(hopeless
girl)
Я
дал
второй
шанс
Купидону
(Безнадежной
девушке)
But
now
I'm
left
here
feeling
stupid
(is
seeking
someone
who
will
share
this
feeling)
Но
теперь
я
остаюсь
здесь,
чувствуя
себя
глупо
(ищу
кого-то,
кто
разделит
это
чувство)
Oh,
the
way
he
makes
me
feel
that
love
isn't
real
(I'm
a
fool,
a
fool
for
love)
О,
как
он
заставляет
меня
чувствовать,
что
любовь
ненастоящая
(дурак
для
любви)
Cupid
is
so
dumb
(a
fool
for
love)
(oh,
oh,
oh)
Купидон
такой
тупой
(дурак
от
любви)
(о,
о,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Von Mentzer, Louise Udin, Mac Felländer-tsai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.