FILV feat. Edmofo & Emma Peters - Clandestina [Imanbek Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FILV feat. Edmofo & Emma Peters - Clandestina [Imanbek Remix]




Clandestina [Imanbek Remix]
Clandestine [Imanbek Remix]
J'lui ai dit "aime-moi", prends-moi dans tes bras, je n'ai plus personne
I told you, "love me", hold me in your arms, I'm all alone
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps si tu m'abandonnes
Don't let your scent get on my sheets if you're going to leave me
J'suis pas celle que tu crois
I'm not who you think I am
Aucun cabrón ne m'a touché
No fool has touched me
À part toi caballero
Except you, caballero
Non personne ne m'a touché
No, nobody has touched me
J'suis une clandestina, une clandestina a pris ma famille
I'm a clandestine, clandestine has taken my family
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
I'm a clandestine, clandestine in Miami
J'suis une clandestina, une clandestina a pris ma famille
I'm a clandestine, clandestine has taken my family
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
I'm a clandestine, clandestine in Miami
J'suis une clandestina, une clandestina a pris ma famille
I'm a clandestine, clandestine has taken my family
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
I'm a clandestine, clandestine in Miami
J'suis une clandestina, une clandestina a pris ma famille
I'm a clandestine, clandestine has taken my family
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
I'm a clandestine, clandestine in Miami
Et t'as bu mes paroles quand je t'ai parlé d'eux
And you drank my words when I told you about them
T'as vu mes parents, t'as bu mes paroles
You met my parents, you drank my words
Moi et mon frère étions heureux, tellement heureux
My brother and I were happy, so happy
Un jour le feu a pris nos hommes parce que d'autres l'ont décidé
One day, fire took our men because others decided so
Et pour que des gringos s'tapent dans la came, on sacrifie des destinées
And for gringos to get high on drugs, destinies are sacrificed
Un jour le feu a pris nos hommes parce que d'autres l'ont décidé
One day, fire took our men because others decided so
Et pour que des gringos s'tapent dans la came, on sacrifie des destinées
And for gringos to get high on drugs, destinies are sacrificed
J'suis une clandestina, une clandestina a pris ma famille
I'm a clandestine, clandestine has taken my family
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
I'm a clandestine, clandestine in Miami
J'suis une clandestina, une clandestina a pris ma famille
I'm a clandestine, clandestine has taken my family
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
I'm a clandestine, clandestine in Miami
J'suis une clandestina, une clandestina a pris ma famille
I'm a clandestine, clandestine has taken my family
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
I'm a clandestine, clandestine in Miami
J'suis une clandestina, une clandestina a pris ma famille
I'm a clandestine, clandestine has taken my family
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
I'm a clandestine, clandestine in Miami
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
I'm a clandestine, clandestine in Miami





Writer(s): Youssef Akdim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.