FIN - CSC (feat. M.Deux) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FIN - CSC (feat. M.Deux)




CSC (feat. M.Deux)
CSC (feat. M.Deux)
Trag ein Wappen aufm T
Wearing a crest on my tee
Kreuze Finger CSC
Fingers crossed, CSC
Blicke nur back wenn ich suche nach Zivis
Only look back when I'm looking for civilians
Ich fick auf deine Kritik
I don't give a damn about your critique, girl
In der Uni nur geeks
Only geeks at the uni
In der Uni nur geeks
Only geeks at the uni
Stille Gewässer sind deep
Still waters run deep
Doch geht es noch tiefer
But it goes even deeper
Mache weiter meine Tracks
Keep making my tracks
Rede mir meine Probleme vom Leib in der booth
Talking my problems away in the booth
Gerade keine Zeit ich habe zu tun
No time right now, I've got things to do
Den Mund zu voll genomm doch krieg nich genug
Bit off more than I can chew, but I can't get enough
Auf Nummer sicher gehn is nich immer klug
Playing it safe isn't always smart
Habe Gifte in meim Blut
Got poison in my blood
Kontrolliere meine Wut
Controlling my rage
Step by step darum fällt es mir nich schwer
Step by step, that's why it's not hard for me
Wo war irgendwas hier fair?
Where was anything fair here, babe?
Geht an der Uni doch nich darum etwas zu lern
Uni isn't about learning anything anyway
Geht um Geld als wärs ein Erbe
It's about money like it's an inheritance
2 Jahre isoliert ich wurd depressiv
Two years isolated, I got depressed
Suche Wege aber finde kein Ziel
Looking for ways but finding no destination
Viele Leute um mich rum bin beliebt
Lots of people around me, I'm popular
Krisen der Grund warum mich keiner sieht
Crises are the reason no one sees me
Trag ein Wappen aufm T
Wearing a crest on my tee
Kreuze Finger CSC
Fingers crossed, CSC
Blicke nur back wenn ich suche nach Zivis
Only look back when I'm looking for civilians
Ich fick auf deine Kritik
I don't give a damn about your critique, girl
In der Uni nur geeks
Only geeks at the uni
In der Uni nur geeks
Only geeks at the uni
Stille Gewässer sind deep
Still waters run deep
Doch geht es noch tiefer
But it goes even deeper
Angefang im Keller
Started in the basement
Ist gutes Wetter
The weather is good
Die Tage werden better
The days are getting better
Wir machen cheddar
We're making cheddar
Hol mir noch ein tenner
Getting another tenner
Hatte nie ne Nanny
Never had a nanny
Totgesagte liegen länger
Dead men tell no tales (literally: Those declared dead live longer)
Ich geh nie ans Handy
I never answer the phone
Bleibe meiner Zeit voraus
Staying ahead of my time
Sie haben nie an mich geglaubt
They never believed in me
Ich auch nicht
Me neither
Schreib es auf schreib es auf
Write it down, write it down
Grade ziemlich gute Aussicht
Pretty good view right now
Treibe die Dämonen aus
Casting out the demons
Wow was wir machen ist unglaublich
Wow, what we're doing is incredible
Keine Pause keine Pause
No break, no break
Nichtmal wenn ich dafür draufgeh
Not even if it kills me for it
Trag ein Wappen aufm T
Wearing a crest on my tee
Kreuze Finger CSC
Fingers crossed, CSC
Blicke nur back wenn ich suche nach Zivis
Only look back when I'm looking for civilians
Ich fick auf deine Kritik
I don't give a damn about your critique, girl
In der Uni nur geeks
Only geeks at the uni
In der Uni nur geeks
Only geeks at the uni
Stille Gewässer sind deep
Still waters run deep
Doch geht es noch tiefer
But it goes even deeper
Trag ein Wappen aufm T
Wearing a crest on my tee
Kreuze Finger CSC
Fingers crossed, CSC
Blicke nur back wenn ich suche nach Zivis
Only look back when I'm looking for civilians
Ich fick auf deine Kritik
I don't give a damn about your critique, girl
In der Uni nur geeks
Only geeks at the uni
In der Uni nur geeks
Only geeks at the uni
Stille Gewässer sind deep
Still waters run deep
Doch geht es noch tiefer
But it goes even deeper





Writer(s): Fin Andrsn, Mio Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.