Paroles et traduction Finneas - Another Year
It
never
snows
in
L.A.
В
Лос-Анджелесе
никогда
не
бывает
снега.
You'd
never
know
it
was
a
holiday
Ты
никогда
не
узнаешь
что
это
был
праздник
I
don't
believe
that
Jesus
Christ
was
born
to
save
me
Я
не
верю
что
Иисус
Христос
родился
чтобы
спасти
меня
That's
an
awful
lot
of
pressure
for
a
baby
Это
слишком
большое
давление
для
ребенка.
But
here
we
are
again,
with
family
or
friends
Но
вот
мы
снова
здесь,
с
семьей
или
друзьями.
Some
extra
time
to
spend,
and
I'm
not
mad
about
it
Немного
лишнего
времени,
и
я
не
злюсь
из-за
этого.
Don't
waste
a
dime
on
me,
just
want
your
company
Не
трать
на
меня
ни
цента,
я
просто
хочу
твоей
компании.
Beside
a
Christmas
tree
if
the
dog
allows
it
Рядом
с
рождественской
елкой,
если
собака
позволит.
Hurry
home,
please,
I
don't
belong
without
you
Поспеши
домой,
пожалуйста,
без
тебя
мне
здесь
не
место.
Your
ice-cold
feet,
write
all
my
songs
about
you
Твои
ледяные
ноги,
напиши
все
мои
песни
о
тебе,
I
love
you
more
and
more
each
day
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
Can't
find
poetic
ways
to
say
Не
могу
найти
поэтических
слов,
чтобы
сказать
...
"I
hope
it
lasts
another
year"
"Надеюсь,
это
продлится
еще
год".
Don't
have
a
clue
where
I'll
be
Понятия
не
имею,
где
я
буду,
Except
for
next
to
you
on
New
Year's
Eve
кроме
как
рядом
с
тобой
в
канун
Нового
года.
I
don't
believe
a
resolution's
gonna
change
me
Я
не
верю,
что
решение
изменит
меня.
That's
an
awful
lot
of
bullshit,
ain't
it,
baby?
Чушь
собачья,
правда,
детка?
But
here
we
are
tonight,
drunk
by
the
firelight
Но
сегодня
мы
здесь,
пьяные
у
огня.
The
future
could
be
bright
though
no
one's
sure
about
it
Будущее
может
быть
светлым,
хотя
никто
в
этом
не
уверен.
And
if
the
ending's
sad,
at
least
these
times
we've
had
И
если
финал
печален,
то,
по
крайней
мере,
эти
времена
у
нас
были.
The
good
outweighs
the
bad,
you
wouldn't
know
without
it
Хорошее
перевешивает
плохое,
без
этого
ты
не
узнаешь.
Hurry
home,
please,
I
don't
belong
without
you
Поспеши
домой,
пожалуйста,
без
тебя
мне
здесь
не
место.
Your
ice-cold
feet,
write
all
my
songs
about
you
Твои
ледяные
ноги,
напиши
все
мои
песни
о
тебе,
I
love
you
more
and
more
each
day
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
Can't
find
poetic
ways
to
say
Не
могу
найти
поэтических
слов,
чтобы
сказать
...
"I
hope
it
lasts
another
year"
"Надеюсь,
это
продлится
еще
год".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finneas O Connell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.