Finneas - Break My Heart Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finneas - Break My Heart Again




Hey, you
Эй, ты
I'm just now leaving
Я только сейчас ухожу
Can I come around later on this evening?
Могу ли я прийти позже этим вечером?
Or do you need time?
Или тебе нужно время?
Yes, of course, that's fine
Да конечно все нормально
Hey, you
Эй, ты
Good morning
Доброе утро
I'm sure you're busy now, why else would you ignore me?
Я уверен, что ты сейчас занята, почему бы тебе не проигнорировать меня?
Or do you need space?
Или тебе нужно место?
You can't help it if your mind has changed
Ты не можешь с этим нечего поделать, если твой разум изменился
So go ahead and break my heart again
Так что давай и разбей мое сердце вновь
Leave me wondering why the hell I ever let you in
Оставь меня в покое, почему, черт возьми, я тебя впустил
Are you the definition of insanity?
Ты определение безумия?
Or am I?
Или я?
Oh, it must be nice
О, это должно быть классно
To love someone who lets you break them twice
Любить того, кто позволяет ранить себя снова
You're so blue
Ты такая грустная
Are you still breathing?
Ты все еще дышишь?
Won't you tell me if you find that deeper meaning
Не скажешь ли ты мне, если ты нашла в этои более глубокое значение
Do you think I've gone blind?
Ты думаешь я ослеп?
I know it's not the truth when you say, "I'm fine"
Я знаю, что это неправда, когда ты говоришь: в порядке"
So go ahead and break my heart again
Так что давай и разбей мое сердце вновь
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
Оставь меня в покое, почему, черт возьми, я тебя впустил
Are you the definition of insanity?
Ты определение безумия?
Or am I?
Или я?
Oh, it must be nice
О, это должно быть классно
To love someone who lets you break them twice
Любить того, кто позволяет ранить себя снова
Don't pretend that I'm the instigator
Не притворяйся, что я зачинщик
You were the one, but you were born to say goodbye
Ты была единственной, но ты была рождена, чтобы сказать "прощай"
Kissed me half a decade later
Поцеловал меня, пол десятилетия спустя
That same perfume, those same sad eyes
Тот самый парфюм, те самые грустные глаза
Go ahead and break my heart again
Давай и снова разбей мое сердце
Leave me wondering why the hell I ever let you in
Оставь меня в покое, почему, черт возьми, я тебя впустил
Are you the definition of insanity?
Ты определение безумия?
Or am I?
Или я?
Or am I?
Или я?
It must be nice
Должно быть хорошо
To love someone who lets you break them twice
Любить того, кто позволяет ранить себя снова





Writer(s): finneas o'connell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.