Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Like U
Niemand wie du
I've
never
met
nobody
like
you
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
Had
friends,
and
I've
had
buddies,
it's
true
Hatte
Freunde,
und
ich
hatte
Kumpels,
das
ist
wahr
But
they
don't
turn
my
tummy
the
way
you
do
Aber
sie
bringen
meinen
Bauch
nicht
so
durcheinander
wie
du
I've
never
met
nobody
like
you
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
You're
never
not
on
my
mind,
oh
my,
oh
my
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
oh
mein,
oh
mein
I'm
never
not
by
your
side,
your
side,
your
side
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
deine
Seite,
deine
Seite
I'm
never
gon'
let
you
cry,
oh,
cry,
don't
cry
Ich
werde
dich
niemals
weinen
lassen,
oh,
weine
nicht,
weine
nicht
I'll
never
not
be
your
ride
or
die,
alright
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
komme
was
wolle,
in
Ordnung
Let's
call
it
what
it
is,
it's
a
masterpiece
Nennen
wir
es,
wie
es
ist,
es
ist
ein
Meisterwerk
Got
a
whole
lotta
love
for
them
city
streets
(Glendale)
Ich
liebe
die
Straßen
der
Stadt
(Glendale)
Tonight
is
the
place
to
be
Heute
Abend
ist
hier
der
richtige
Ort
Got
a
big
boom
box
and
a
new
CD
Habe
eine
fette
Boombox
und
eine
neue
CD
C'mon,
everybody,
let's
tear
it
up
Kommt
schon,
Leute,
lasst
uns
abrocken
If
you
want
mad
skills,
you
can
share
with
us
Wenn
ihr
krasse
Fähigkeiten
habt,
könnt
ihr
sie
mit
uns
teilen
(C'mon)
I
want
everybody
to
stop
and
stare
(Kommt
schon)
Ich
will,
dass
alle
stehen
bleiben
und
starren
And
you
know
why,
it's
me
(Robaire)
Und
du
weißt
warum,
ich
bin
es
(Robaire)
Uh,
it's
too
good
Uh,
es
ist
zu
gut
You're
never
not
on
my
mind,
oh
my,
oh
my
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
oh
mein,
oh
mein
I'm
never
not
by
your
side,
your
side,
your
side
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
deine
Seite,
deine
Seite
I'm
never
gon'
let
you
cry,
oh,
cry,
don't
cry
Ich
werde
dich
niemals
weinen
lassen,
oh,
weine
nicht,
weine
nicht
I'll
never
not
be
your
ride,
or
die,
alright
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
komme
was
wolle,
in
Ordnung
Li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie
du
Li-li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie-wie
du
Li-li-li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie-wie-wie
du
Like
you,
like
you
Wie
du,
wie
du
Li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie
du
Li-li-li-li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie
du
Li-li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie-wie
du
Like
you,
like
you
Wie
du,
wie
du
I've
never
met
nobody
like
you
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
Had
friends,
and
I've
had
buddies,
it's
true
Hatte
Freunde,
und
ich
hatte
Kumpels,
das
ist
wahr
But
they
don't
turn
my
tummy
the
way
you
do
Aber
sie
bringen
meinen
Bauch
nicht
so
durcheinander
wie
du
I've
never
met
nobody
like
you
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
You're
never
not
on
my
mind,
oh
my,
oh
my
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
oh
mein,
oh
mein
I'm
never
not
by
your
side,
your
side,
your
side
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
deine
Seite,
deine
Seite
I'm
never
gon'
let
you
cry,
oh
cry,
don't
cry
Ich
werde
dich
niemals
weinen
lassen,
oh,
weine
nicht,
weine
nicht
I'll
never
not
be
your
ride,
or
die,
alright
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
komme
was
wolle,
in
Ordnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billie Eilish O'connell, Finneas Baird O'connell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.