Finneas - Starfucker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finneas - Starfucker




Starfucker
Звездочёт
Picking all the petals off
Оборвав все лепестки
Every flower that you come across
У каждого встречного цветка
Eyes are closed, your voice is soft
Глаза закрыты, голос тих
Honey, I'm afraid I'm lost
Дорогая, я, кажется, заблудился
Sweep the glass up off the floor
Сметай осколки с пола
Sell the clothes you never wore
Продавай одежду, что не носила
Tell me that you wanted more
Скажи, что ты хотела большего
Are you sure?
Ты уверена?
You starfucker, I loved you
Ты звездочёт, я любил тебя
Against my better judgement
Вопреки здравому смыслу
In the evening, when you're leaving
Вечером, когда ты уходишь
Your promises have lost their meaning
Твои обещания потеряли смысл
I was yours
Я был твоим
Before you were cool
До того, как ты стала крутой
Cross the names off a list
Вычеркиваешь имена из списка
Cartier around your wrist
Cartier на твоём запястье
I was such an optimist
Я был таким оптимистом
You're a fuckin' narcissist
Ты чёртов нарцисс
The driver's pulling back around
Водитель разворачивается
I'm sorry I'm so tightly wound
Прости, что я такой напряженный
You think you're so underground (you think you're so underground)
Ты думаешь, что ты такая андеграундная (ты думаешь, что ты такая андеграундная)
But you're so much less profound
Но ты гораздо менее глубокая
You starfucker, I loved you
Ты звездочёт, я любил тебя
Against my better judgement
Вопреки здравому смыслу
In the morning, without warning
Утром, без предупреждения
You said your life was boring
Ты сказала, что твоя жизнь скучна
I was yours
Я был твоим
Before you were cool
До того, как ты стала крутой
You starfucker, I trusted you
Ты звездочёт, я доверял тебе
Against my better judgement
Вопреки здравому смыслу
Watched the sunrise, tears in your eyes
Наблюдал за рассветом, слёзы в твоих глазах
If you'd just apologized, I'd still be yours
Если бы ты просто извинилась, я бы всё ещё был твоим
For sure
Конечно
But you're cruel (you're cruel)
Но ты жестока (ты жестока)





Writer(s): Finneas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.