FIVE - Avec toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FIVE - Avec toi




Avec toi
With You
J'voulais pas sortir ce soir
I didn't want to go out tonight
J'ai juste bu pour suivre le pas
I just drank to keep up
Puis t'es sortie de nulle part
Then you came out of nowhere
Dans le brouillard devant moi
In the fog in front of me
Il est déjà très tard
It's very late
Mais le temps se fige et je ne vois que toi
But time stands still and I only see you
J'ai trouvé ton regard
I found your gaze
Dans les vestiges de mon âme
In the remains of my soul
J'ai fait sauter le cadenas
I blew up the padlock
Eye contact tu connais le truc
Eye contact you know the trick
On communique avec les pupilles
We communicate with our pupils
Y'a pas besoin de plus
No need for more
Nan
No
On sait qu'on se plait c'est quoi l'issue
We know we like each other what's the outcome
Faire comme si de rien n'était c'est pas plus sûr
Pretending nothing happened is not safer
J'ai perdu le fil j'suis tout sauf dans la fête
I lost the thread I'm anything but in the party
La mélancolie des amours d'été trotte dans ma tête
The melancholy of summer love dances in my head
Encore un dernier verre et puis j'me lance
One last drink and then I'll start
Un dernier verre pour m'inviter dans la danse
One last drink to invite me to dance
Avec toi
With you
J'pourrais peut-être aller au bout de la nuit
I could maybe go through the night
Oh
Oh
Mais avec toi
But with you
J'pourrais peut-être aussi finir ma vie
I could maybe also end my life
Hein
Huh
On en sait quoi
What do we know
L'amour se cache peut-être ici
Love may be hiding here
On en fera quoi
What will we do with it
De nos regrets si on fuit l'envie
Of our regrets if we escape desire
Oh avec toi
Oh with you
- Bonsoir
- Hello
- Bonsoir
- Hello
- Tu viens souvent ici?
- Do you come here often?
- Non, c'est la première fois
- No, it's my first time
J'me lance dans la partie
I'm getting into the game
J'ai fait le premier pas
I took the first step
J'allais pas partir
I wasn't going to leave
Sans entendre le son de ta voix
Without hearing the sound of your voice
Les coups de foudre j'y crois pas vraiment
I don't really believe in love at first sight
Tu m'as dit moi non plus
You told me neither do you
Pourtant tu me rappelles
Yet now you remind me
Que chez moi il manque un nous
That I'm missing an us at home
Pendant des heures je suis resté
I stayed there for hours
Sans écouter les gens
Without listening to people
Y'avait plus de place assise
There were no more seats
Du coup j'te proposais mes jambes
So I offered you my legs
Sans entendre, on s'regarde et on s'comprend
Without hearing, we look at each other and understand each other
Un peu comme deux étrangers
A bit like two strangers
Qui parleraient la même langue
Who would speak the same language
Le club ferme tes amis sont tous partis
The club closes your friends have all left
Tu m'as dit vient on bouge
You said come on let's go
On met de la couleur dans nos vies
We'll add color to our lives
On fera l'amour le temps d'une nuit
We'll make love for one night
Ou toute la vie
Or a lifetime
Au final ce qui compte ce soir
In the end, what matters tonight
C'est l'alchimie c'est la magie
It's the alchemy it's the magic
Pardonne-moi
Forgive me
J'ai envie de squatter ton cœur
I want to live in your heart
Rentrer dans ton corps
Enter your body
Y rester jusqu'à pas d'heure
Stay there until no hour
Faire comme si on se connaissait
Pretend we've known each other
Depuis la nuit des temps
Since the night of time
Oh seulement demain on fera l'bilan
Oh only tomorrow will we take stock
Avec toi
With you
J'pourrais peut-être aller au bout de la nuit
I could maybe go through the night
Oh
Oh
Mais avec toi
But with you
J'pourrais peut-être aussi finir ma vie
I could maybe also end my life
Hein
Huh
On en sait quoi
What do we know
L'amour se cache peut-être ici
Love may be hiding here
On en fera quoi
What will we do with it
De nos regrets si on fuit l'envie
Of our regrets if we escape desire
Oh avec toi
Oh with you





Writer(s): Five, Gia Martinelli, Hoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.