Paroles et traduction FIZICA - И так нормально
Грустно-грустно-грустно-грустно-грустно
на
душе
Sad-sad-sad-sad-sad
in
my
soul
Пусто-пусто-пусто
в
сердце
у
неё
уже
Empty-empty-empty
in
her
heart
already
Никого
не
любит,
до
свиданья,
mon
cheri
-
She
doesn't
love
anyone,
goodbye,
mon
cheri
-
Она
любит
только
вещи
цвета
лакшери
She
only
loves
things
in
luxury
colors
Грустно-грустно-грустно-грустно
на
её
душе
Sad-sad-sad-sad
in
her
soul
Но
и
так
нормально,
грусть
зальёт
американо
But
it's
okay,
sadness
will
fill
the
americano
Пусто-пусто-пусто
в
сердце
у
неё
уже
Empty-empty-empty
in
her
heart
already
Но
и
так
нормально:
на
часах
- Доминикана
But
it's
okay:
on
the
clock
- Dominican
Republic
Она
опять
сорвала
джекпот
—
She's
won
the
jackpot
again
-
Забрала
мой
МИР
и
Mastercard
Took
my
WORLD
and
Mastercard
К
ней
невозможно
найти
подход
It's
impossible
to
find
an
approach
to
her
Её
улыбка
— аксессуар
Her
smile
is
an
accessory
И
к
ней
никто
(Никак
не
сможет
не
подойти)
And
no
one
to
her
(Can't
help
but
approach
her)
Не
знает
пин-код
(Отпечатки
не
подходят)
Doesn't
know
the
pin
code
(Fingerprints
don't
match)
Ей
без
любви
сладких
высот
She
doesn't
need
love
for
sweet
heights
И
так
нормально
It's
okay
Грустно-грустно-грустно-грустно-грустно
на
душе
Sad-sad-sad-sad-sad
in
my
soul
Пусто-пусто-пусто
в
сердце
у
неё
уже
Empty-empty-empty
in
her
heart
already
Никого
не
любит,
до
свиданья,
mon
cheri
-
She
doesn't
love
anyone,
goodbye,
mon
cheri
-
Она
любит
только
вещи
цвета
лакшери
She
only
loves
things
in
luxury
colors
Грустно-грустно-грустно-грустно
на
её
душе
Sad-sad-sad-sad
in
her
soul
Но
и
так
нормально,
грусть
зальёт
американо
But
it's
okay,
sadness
will
fill
the
americano
Пусто-пусто-пусто
в
сердце
у
неё
уже
Empty-empty-empty
in
her
heart
already
Но
и
так
нормально:
на
часах
- Доминикана
But
it's
okay:
on
the
clock
- Dominican
Republic
Без
евро
- стерва,
за
них
– мила
Without
euros
- a
bitch,
for
them
- sweet
Все
мои
нервы
она
сожгла
She
burned
all
my
nerves
Одно
лишь
слово,
и
ты
банкрот
One
word,
and
you're
bankrupt
Она
ведёт
счёт
на
эшафот
She
keeps
track
on
the
scaffold
И
к
ней
никто
(Никак
не
сможет
не
подойти)
And
no
one
to
her
(Can't
help
but
approach
her)
Не
знает
пин-код
(Отпечатки
не
подходят)
Doesn't
know
the
pin
code
(Fingerprints
don't
match)
Ей
без
любви
сладких
высот
She
doesn't
need
love
for
sweet
heights
И
так
нормально
It's
okay
Грустно-грустно-грустно-грустно-грустно
на
душе
Sad-sad-sad-sad-sad
in
my
soul
Пусто-пусто-пусто
в
сердце
у
неё
уже
Empty-empty-empty
in
her
heart
already
Никого
не
любит,
до
свиданья,
mon
cheri
-
She
doesn't
love
anyone,
goodbye,
mon
cheri
-
Она
любит
только
вещи
цвета
лакшери
She
only
loves
things
in
luxury
colors
Грустно-грустно-грустно-грустно
на
её
душе
Sad-sad-sad-sad
in
her
soul
Но
и
так
нормально,
грусть
зальёт
американо
But
it's
okay,
sadness
will
fill
the
americano
Пусто-пусто-пусто
в
сердце
у
неё
уже
Empty-empty-empty
in
her
heart
already
Но
и
так
нормально:
на
часах
- Доминикана
But
it's
okay:
on
the
clock
- Dominican
Republic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): суслопаров алексей владимирович, сно борис евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.