FK - Access - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FK - Access




Access
Доступ
Y'a heard
Слышала?
We need the access
Нам нужен доступ.
We fuck the rooftop
Мы зажигаем на крыше.
Jah rastafari
Джа Растафари.
U know
Ты знаешь.
On me parle de porte
Мне говорят о двери.
Je cherche l'access
Я ищу доступ.
On me parle de porte
Мне говорят о двери.
Je dois trouver l'access
Я должен найти доступ.
On me parle de porte
Мне говорят о двери.
Je cherche l'access
Я ищу доступ.
Les rêves qui remplissent ma tête
Мечты, что заполняют мою голову,
M'ont vidé les poches
Опустошили мои карманы.
On m'berce à m'donner des leçons
Меня качают, читают мне нотации.
J'accumule les rides et les poques
Я коплю морщины и шрамы.
Je check toujours les mêmes personnes
Я всё время вижу тех же людей.
Y'a que l'arthrite qui peut me séparer de mes potes
Только артрит может разлучить меня с моими друзьями.
C'est mes galères
Это мои трудности.
J'récupère leurs patins
Я забираю их коньки.
Pour eux je deviens lutteur sénégalais
Ради них я становлюсь сенегальским борцом.
Je cours dans toute la ville
Я бегаю по всему городу.
Daleux, la rue on l'anime
Сумасшедшие, мы оживляем улицу.
Pour quelques dollars
За пару долларов
On s'allume
Мы зажигаем.
On s'sépare, on se revoit
Мы расстаёмся, мы снова встречаемся.
On s'égare, on se retrouve dans le même square
Мы теряемся, мы снова находим друг друга в том же сквере.
On devient nostalgique quand on regarde la lune
Мы становимся ностальгическими, когда смотрим на луну.
Beaucoup de chose entre nous deux
Многое между нами двумя,
Mais très peu hantent nos cœurs
Но очень малое тревожит наши сердца.
Vrais frérots on côtoie les mêmes peurs
Настоящие братья, мы испытываем одни и те же страхи.
Celles du bélier sur le palier à 7h
Страх перед тараном на лестничной клетке в 7 утра.
C'est vrai on a grandi dans le manque et la diète hmmm hmmm hmmm
Это правда, мы выросли в нужде и на диете, хмм, хмм, хмм.
Mais pas de quoi sortir les violons mélodieux hmmm hmmm hmmm
Но это не повод доставать жалобные скрипки, хмм, хмм, хмм.
Hormis ton bien y'a peu de choses qui m'inquiètent
Кроме твоего благополучия, мало что меня беспокоит.
On se voit pas vieillir
Мы не видим себя стареющими,
Encore moins devenir des envieux
И тем более завистливыми.
On se voit pas vieillir
Мы не видим себя стареющими,
Encore moins devenir des envieux, non
И тем более завистливыми, нет.
C'est le zoo
Это зоопарк.
Mon mogo
Мой братан.
Bellek aux bananes, hey, hey
Берегись бананов, эй, эй.
J'ai des mogos qui rôdent
У меня есть братаны, которые рыскают,
Et d'autres qu'on ballade, hey
И другие, с которыми мы гуляем, эй.
Ouais c'est le zoo
Да, это зоопарк.
Mon mogo
Мой братан.
Bellek aux bananes
Берегись бананов.
Hey, hey
Эй, эй.
On me parle de porte je cherche l'access
Мне говорят о двери, я ищу доступ.
Hey, hey
Эй, эй.
On me parle de porte je dois trouver l'access
Мне говорят о двери, я должен найти доступ.
Hey, hey
Эй, эй.
On me parle de porte je cherche l'access
Мне говорят о двери, я ищу доступ.
Hey, hey
Эй, эй.
On me parle de porte je dois trouver l'access
Мне говорят о двери, я должен найти доступ.
Y'a que des mogos doués dans le duo, hey, hey
Есть только братаны, талантливые в дуэте, эй, эй.
On cherche la clé mais pas celle du hall
Мы ищем ключ, но не от холла.
Y'a que des mogos doués dans le duo, hey, hey
Есть только братаны, талантливые в дуэте, эй, эй.
On cherche la clé mais pas celle du hall
Мы ищем ключ, но не от холла.
À trop vouloir les étoiles mogo on se crache
Слишком сильно желая звёзд, братан, мы плюём на себя.
Je m'en tape des podiums, des estrades
Мне плевать на подиумы, на эстрады.
Réussir ou mourrir en essayant
Преуспеть или умереть, пытаясь.
Les jaloux diront cheh si on se rate
Завистники скажут "че", если мы провалимся.
Aucun boul' nous fera des histoires
Никто не будет нам рассказывать сказки.
On a grandi, muri dans le square
Мы выросли, повзрослели в сквере.
Jamais plus de 5 dans le squad
Никогда больше 5 в команде.
On n'a pas fini dans le sport
Мы не закончили со спортом.
Mais les darons n'ont pas perdu espoir
Но родители не потеряли надежду.
Donc faut qu'on pète le score
Так что мы должны побить рекорд.
On brille un peu trop pour rester dans le noir
Мы слишком ярко светим, чтобы оставаться в тени.
Et si on veut me fermer les portes j'me dois de péter les stores
И если они хотят закрыть мне двери, я должен выбить ставни.
Quoi qu'il advienne mon ami
Что бы ни случилось, моя подруга,
Tu le seras même si on s'est pas souhaité la bonne année
Ты будешь ей, даже если мы не поздравили друг друга с Новым годом.
On sait l'origine de nos vies
Мы знаем происхождение наших жизней.
On fera pleurer nos mère si on veut se bananer
Мы заставим наших матерей плакать, если захотим повеселиться.
C'est vrai on a grandi dans le manque et la diète hmmm hmmm hmmm
Это правда, мы выросли в нужде и на диете, хмм, хмм, хмм.
Mais pas de quoi sortir les violons mélodieux hmmm hmmm hmmm
Но это не повод доставать жалобные скрипки, хмм, хмм, хмм.
Hormis ton bien y'a peu de choses qui m'inquiètent
Кроме твоего благополучия, мало что меня беспокоит.
Y'a peu de choses qui m'inquiètent
Мало что меня беспокоит.
On se voit pas vieillir
Мы не видим себя стареющими,
Encore moins devenir des envieux
И тем более завистливыми.
On se voit pas vieillir
Мы не видим себя стареющими,
Encore moins devenir des envieux, non
И тем более завистливыми, нет.
C'est le zoo
Это зоопарк.
Mon mogo
Мой братан.
Bellek aux bananes, hey, hey
Берегись бананов, эй, эй.
J'ai des mogos qui rôdent
У меня есть братаны, которые рыскают,
Et d'autres qu'on ballade, hey
И другие, с которыми мы гуляем, эй.
Ouais c'est le zoo
Да, это зоопарк.
Mon mogo
Мой братан.
Bellek aux bananes
Берегись бананов.
Hey, hey
Эй, эй.
On me parle de porte je cherche l'access
Мне говорят о двери, я ищу доступ.
Hey, hey
Эй, эй.
On me parle de porte je dois trouver l'access
Мне говорят о двери, я должен найти доступ.
Hey, hey
Эй, эй.
On me parle de porte je cherche l'access
Мне говорят о двери, я ищу доступ.
Hey, hey
Эй, эй.
On me parle de porte je dois trouver l'access
Мне говорят о двери, я должен найти доступ.
Y'a que des mogos doués dans le duo, hey, hey
Есть только братаны, талантливые в дуэте, эй, эй.
On cherche la clé mais pas celle du hall
Мы ищем ключ, но не от холла.
Y'a que des mogos doués dans le duo, hey, hey
Есть только братаны, талантливые в дуэте, эй, эй.
On cherche la clé mais pas celle du hall
Мы ищем ключ, но не от холла.





Writer(s): Franck Koffi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.