FK - Douzième heure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FK - Douzième heure




Douzième heure
Twelfth Hour
Je préfère un ennemi sans scrupule qu'un ami sans vergogne
I prefer an enemy without scruples to a friend without shame
A la vie à la mort sans virgule
To life and death without a comma
J'en rigole
I laugh about it
FK, Purple Kemet, maudit mob
FK, Purple Kemet, cursed mob
Perdu comme ma génération gunshot
Lost like my gunshot generation
La sodomie c'est cyclique
Sodomy is cyclical
Belek au pull up
Watch out for the pull-up
Nostalgique pour pas cher ça faisait nimp'
Nostalgia for cheap, it was silly
Un Diabolean et je vois le triple 6 dans le 7up
A Diabolo mint and I see the triple 6 in the 7up
Me rappelle que Malcolm j'imite
Reminds me that I imitate Malcolm
Sodom j'évite
Sodom I avoid
Mogo poué et doué FKemite
Mogo poué and doué FKemite
Qu'on me mente que je leur mette
Let them lie to me so I can give it to them
Cherche toujours ma voie j'écoute celle de Kemet
Always looking for my way, I listen to Kemet's
Je suis dans le bain ou dans son bassin malsain
I'm in the bath or in its unhealthy basin
Mamacita me tue le temps d'une salsa
Mamacita kills my time for a salsa
La dale ça taffe, le ciel gronde comme l'estomac je suis en dedans
The hustle is working, the sky rumbles like the stomach, I'm inside
Le bayeton s'allonge comme dans Dhalsim
The blunt stretches like in Dhalsim
Tout est café clope je sirote toujours pas blonde
Everything is coffee and cigarettes, I still don't sip blonde
Très peu de sentiments remplissent mon coeur à part le seum
Very few feelings fill my heart except resentment
On vient d'en bas, fils de... tu veux qu'on vise quoi à part le ciel
We come from below, son of... what do you want us to aim for except the sky
Regard lubrique vers demoiselle comme si j'n'allais jamais être papa
Lewd look towards miss as if I'm never going to be a dad
Tu sais me trouver je crèche les punchlines ne se cherchent pas
You know where to find me, I crash where punchlines aren't looked for
J'ai pas changé, même cité, chaussette claqueté, je sirote arabica non lactée
I haven't changed, same city, socks slammed, I sip non-dairy arabica
Papa trouve qu'on a la tête dure
Dad thinks we're hard-headed
Cette tchoin trouve que j'ai le bas de rein contracté
This chick thinks I have a tight lower back
Je suis bleu tu me parle d'inspi'
I'm blue you talk to me about inspiration
Le rap un jeu d'enfants ça parle de moi comme si j'avais sauter l'instit'
Rap is child's play, they talk about me like I skipped school
Hey, hey traine avec cauchemars de la SPIP
Hey, hey hanging out with nightmares from the SPIP
Mon cercle c'est toujours pas le carré VIP apprentie bitche
My circle is still not the VIP square, apprentice bitch
Tu vois le baye ou gbeiye
You see the baye or gbeiye
Je viens ouvrir d'autres portes tu peux couvrir ta bouche avec ta main
I'm coming to open other doors you can cover your mouth with your hand
C'est pas cette orifice qui va se mettre à bailler
It's not this orifice that's going to start yawning
Tu vois le baye ou tu gbeiye
You see the baye or you gbeiye
J'apporte rien de ludique je viens baffer comme le géniteur
I bring nothing playful I come to slap like the genitor
Juste après j'irai me laver les mains au Pec'
Right after I'll go wash my hands at the Pec'
Impec', rap jeu vieux et marrant comme Popeck
Impec', rap old and funny game like Popeck
Une massa une clope et huit tête
A massa a cigarette and eight heads
Je viens leur chanter turlute à tue tête
I come to sing them turlute at the top of my lungs
J'ai pas le temps de sciencer qu'ils prennent poutrelle pour pipette
I don't have time to science that they take beam for pipette
On vient faire des ronds tâter de la rondelette
We come to make circles touch the plump
Des frérots en perm' d'autres sortie du jour du-per
Brothers in perm' others out of the day of the-per
Ce que le manque butèrent
What the lack killed
Aloha comme cri de guerre
Aloha as a war cry
Je vise un bord de mer
I'm aiming for a seaside
J'ai pas quitter le train d'enf'
I didn't leave the child's train
Solo je soigne mes plaies, le shit fait de l'huile comme le camphre
Solo I heal my wounds, the shit makes oil like camphor
Tout ça reste ésotérique l'état second m'abrite
All this remains esoteric the second state shelters me
Ham et Enos me communiquent
Ham and Enos communicate with me
Je dépends d'un autre système lunaire
I depend on another lunar system
Matrixé comme Neyo solo j'arrive comme l'unique
Matrixed like Neyo solo I arrive like the unique
Je compte sur sonne-per aucun humain aucune humeur
I count on sonne-per no human no mood
J'attends qu'on vienne me cher-cher comme tous bon fumeur
I'm waiting for someone to come and get me like all good smokers
La gloire ça dure qu'un quart d'heure
Glory only lasts a quarter of an hour
J'ai touché plus de joints qu'un putain de carreleur
I've touched more joints than a damn tiler
On sort du jour à la douzième
We go out from day to the twelfth
Je suis rentré dans l'ombre à la première heure
I entered the shadows at the first hour





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.