FK - Kurt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FK - Kurt




Kurt
Курт
Kurt, Kurt, Kurt, Kurt Cobain, bang
Курт, Курт, Курт, Курт Кобейн, бах
Kurt, Kurt, Kurt Cobain
Курт, Курт, Курт Кобейн
FK
FK
T'auras beau m'aimer
Даже если ты будешь любить меня
Tu resteras moins chaleureuse qu'un fond de teille'
Ты останешься холоднее, чем остатки на дне бутылки
Moi je suis bon qu'à faire couler les fonds de teint
Я годен только на то, чтобы тратить тональник
Tu veux mon respect faut qu'on me paye
Хочешь моего уважения придется заплатить
Loin d'être une merde
Далеко не дерьмо
Proche de ceux qu'en font plein
Близко к тем, кто им полнится
Chaque jour je me meurs en moi
Каждый день я умираю внутри
Y'a pas de pleurs que des renvois
Нет слез, только рвота
J'te souhaite la mort combien de fois dans le mois
Сколько раз в месяц я желаю тебе смерти?
Range ton cœur, on le rend froid
Убери свое сердце, оно стало холодным
Ce qui me tuera c'est pas la mort mais l'orgueil
Меня убьет не смерть, а гордость
Que l'alcool me noie tant que l'or pleuve
Пусть алкоголь топит меня, пока золото льется рекой
La vie les fait déguster moi je compte me barrer avant les hors-d'œuvre
Жизнь заставляет их страдать, я же собираюсь свалить до закусок
Faut plus qu'un plan B qu'un système D
Нужен не просто план Б, а план Д
La roue ne tourne plus, fuck la rustine
Колесо больше не крутится, к черту заплатку
Je fais dans la patate
Я занимаюсь картошкой
Dans la Poutine, ouais
Путиным, да
Tout est rustique
Все просто
2 grammes 8 c'est le stick, bang
2 грамма 8— это косяк, бах
Je suis bleu, amnésique si tu me vois sur la piste
Я синий, амнезиак, если увидишь меня на танцполе
Elle aime mes valises sous les yeux comme si Brad Pitt était bagagiste
Она любит мои чемоданы под глазами, как будто Брэд Питт носильщик
Je reste mon propre cauchemar avant d'être celui d'un fasciste
Я остаюсь своим собственным кошмаром, прежде чем стать чьим-то фашистским
Torturé comme Kurt Cobain
Замученный, как Курт Кобейн
Le cœur les glaires sont de pierre
Сердце и сопли каменные
Mon son se propage comme gaz de schiste
Мой звук распространяется, как сланцевый газ
Elle a les yeux qui la trahissent
Ее глаза выдают ее
Son boule qui me demande pardon
Ее задница просит у меня прощения
J'arrête pas de m'égarer moi qui me suis tellement perdu
Я продолжаю сбиваться с пути, я так потерялся
Gomis, gomis je fume pas de blondes
Гомис, Гомис, я не курю блондинок
Ah non
Ах нет
Ce soir ton fantasme
Сегодня вечером твоя фантазия
Patauge dans le Bourbon
Барахтается в бурбоне
Je prends de la bouteille ou c'est elle qui m'emporte
Я либо пью из бутылки, либо она уносит меня
Mon coeur est veuf depuis que ma raison est morte
Мое сердце овдовело с тех пор, как умер мой разум
Plombs dans le crâne comme Kurt Cobain bang
Пуля в голову, как у Курта Кобейна, бах
Ils me respecteront jusqu'à ce qu'ils me craignent
Они будут уважать меня, пока не начнут бояться
Hello how low how low how low
Привет, как низко, как низко, как низко
Hello how low how low how low
Привет, как низко, как низко, как низко
C'est pas les paillettes qui nous éblouissent
Не блестки нас ослепляют
Mon daron me lèguera couilles et calvice'
Мой отец завещает мне яйца и лысину
Gomis, je prie pour que tu cours plus vite que mon vice
Гомис, я молюсь, чтобы ты бежал быстрее моего порока
Ibis sera témoin d'immondices
Ибис станет свидетелем мерзостей
Elle aime la drogue moi la vendre
Она любит наркотики, а я их продавать
Je pense qu'on devrait s'entendre
Думаю, нам стоит договориться
D'après mes profs fallait s'y attendre
По словам моих учителей, этого следовало ожидать
Allez sans rancune
Идите без обид
Tendez l'autre joue faut bien que j'écrase ma cendre
Подставьте другую щеку, мне нужно стряхнуть свой пепел
J'ai besoin d'un putain de verre pas d'une pute de frère
Мне нужен чертов стакан, а не чертова шлюха-брат
Ouais, ouais la putain de sa mère
Да, да, черт возьми
J'ai pas les idées claires
У меня нет ясности в голове
Je vois des ombres dans le noir
Я вижу тени в темноте
Je veux le beurre, l'argent, le génie, l'éclair
Я хочу масло, деньги, гений, молнию
J'm'entape de savoir qui t'es, qui t'arrose
Мне плевать, кто ты, кто тебя поливает
Tes taros, qui t'allume, qui tu fumes, qui tu doses
Твои бабки, кто тебя зажигает, что ты куришь, что принимаешь
Je sais déjà qui tu suces
Я уже знаю, кого ты сосёшь
Qui te dis quand, le faire, arrêter
Кто тебе говорит, когда это делать, когда прекратить
Et l'heure de la pause
И время перерыва
Madre de Dios
Матерь Божья
J'foire ma vie comme si c'était celle d'un autre
Я порчу свою жизнь, как будто это жизнь другого
Si je touche du bois j'attrape le tétanos
Если я дотронусь до дерева, то подхвачу столбняк
Je sais pas si je muris mais ça fait bien longtemps que j'ai perdu ma tête d'ado'
Не знаю, взрослею ли я, но я давно потерял свою подростковую голову
J'essaye de sourire
Я пытаюсь улыбаться
Je reste aussi doux que La bile et le marc de fé-ca
Я остаюсь таким же мягким, как желчь и кофейная гуща
Je suis pas rappeur, moi
Я не рэпер
Ni Mc ou autre matière fécale
Ни MC, ни другое фекальное вещество
Elle a les yeux qui la trahissent
Ее глаза выдают ее
Son boule qui me demande pardon
Ее задница просит у меня прощения
J'arrête pas de m'égarer moi qui me suis tellement perdu
Я продолжаю сбиваться с пути, я так потерялся
Gomis, gomis je fume pas de blondes
Гомис, Гомис, я не курю блондинок
Ah non
Ах нет
Ce soir ton fantasme
Сегодня вечером твоя фантазия
Patauge dans le Bourbon
Барахтается в бурбоне
Je prends de la bouteille ou c'est elle qui m'emporte
Я либо пью из бутылки, либо она уносит меня
Mon coeur est veuf depuis que ma raison est morte
Мое сердце овдовело с тех пор, как умер мой разум
Plombs dans le crâne comme Kurt Cobain bang
Пуля в голову, как у Курта Кобейна, бах
Ils me respecteront jusqu'à ce qu'ils me craignent
Они будут уважать меня, пока не начнут бояться
Hello how low how low how low
Привет, как низко, как низко, как низко
Hello how low how low how low
Привет, как низко, как низко, как низко





Writer(s): Franck Koffi, Stéphane Jean Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.