Paroles et traduction FK - L'appart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prenez
des
teilles
Grab
some
bottles
Ramenez
des
meufs
Bring
some
girls
On
s'met
ienb
We'll
have
a
good
time
Vida,
Vax,
BDL
Gang
Vida,
Vax,
BDL
Gang
Sur
le
chemin
prends
de
quoi
se
die
On
the
way,
pick
up
something
to
die
for
Puis
passe
à
l'appart'
Then
come
over
to
the
apartment
Prend
2,3
casse
dale
comme
dab'
Grab
2,3
packs
of
cigarettes
like
usual
Je
risque
de
finir
sous
foncedal
I
might
end
up
stoned
Bien-sûr
que
la
beu'
ça
fait
ger-man
Of
course,
the
booze
makes
you
German
Casse
un
verre
je
te
fais
gérant
Break
a
glass,
I'll
make
you
the
manager
Ramène
tes
copines
y
a
rien
de
gênant
Bring
your
girlfriends,
it's
nothing
to
be
ashamed
of
Passe
à
l'appart'
tout
est
planant
Come
over
to
the
apartment,
everything's
chill
Je
suis
posé
sur
le
canap'
à
l'appart'
I'm
chilling
on
the
couch
at
the
apartment
Et
sûrement
enfumé
avec
mes
mogos
en
aparté
And
probably
stoned
with
my
buddies
in
private
Soir-ce
j'ai
pas
envie
d'en
tarter
Tonight,
I
don't
feel
like
going
out
Je
veux
pas
sortir
mais
passe
on
va
sûrement
tarder
I
don't
want
to
leave,
but
come
on
over,
we'll
surely
stay
up
late
Y
a
ce
qui
faut,
l'épicier
à
2 pas
We
have
everything
we
need,
the
grocery
store
is
2 steps
away
Venez
à
3 je
suis
avec
2 de
mes
gars
Come
over,
three
of
you,
I'm
here
with
2 of
my
guys
Je
suis
dans
mon
monde
comme
Arte
I'm
in
my
world
like
Arte
Je
vois
qu'on
m'harcèle
I
see
I'm
being
harassed
Je
reste
en
marcelle
claquette
chaussetté
I
stay
in
my
tank
top,
flip-flops,
and
socks
Fume
chose-quel
j'attends
d'autres
kheyes
et
d'autres
teilles
Smoking
whatever,
waiting
for
other
homies
and
other
bottles
Si
y
a
des
tailles
de
guêpe
on
tournera
pas
autour
du
pot
de
miel
If
there
are
wasp
waists,
we
won't
beat
around
the
honey
pot
Passe
moi
le...
Pass
me
the...
Puis
passe
moi
la...
Then
pass
me
the...
Mogo
je
suis
poué
avec
toute
la
smala
Dude,
I'm
wasted
with
the
whole
gang
Tout
plein
de
salade
Lots
of
salad
De
la
fumée
sans
cheminée
Smoke
without
a
chimney
Je
suis
minable
I'm
miserable
Danse
comme
Shmurda
Dancing
like
Shmurda
Renverse
mon
rre-vé
sur
la
table
Spill
my
drink
on
the
table
Bois
au
goulot
c'est
plus
confortable
Drink
from
the
bottle,
it's
more
comfortable
Plus
fêlé
que
mon
portable
More
cracked
than
my
phone
Quand
on
fuck
up
When
we
fuck
up
Sur
le
chemin
prends
de
quoi
se
die
On
the
way,
pick
up
something
to
die
for
Puis
passe
à
l'appart'
Then
come
over
to
the
apartment
Prend
2,3
casse
dale
comme
dab'
Grab
2,3
packs
of
cigarettes
like
usual
Je
risque
de
finir
sous
foncedal
I
might
end
up
stoned
Bien-sûr
que
la
beu'
ça
fait
ger-man
Of
course,
the
booze
makes
you
German
Casse
un
verre
je
te
fais
gérant
Break
a
glass,
I'll
make
you
the
manager
Ramène
tes
copines
y
a
rien
de
gênant
Bring
your
girlfriends,
it's
nothing
to
be
ashamed
of
Passe
à
l'appart'
tout
est
planant
Come
over
to
the
apartment,
everything's
chill
On
est
pas
trop
peace
tu
sais
We're
not
too
peaceful,
you
know
Ce
qui
y
a
dans
le
rre-vé
rend
plus
nerveux
qu'envie
de
pisser
What's
in
the
drink
makes
you
more
nervous
than
wanting
to
pee
On
sera
plein
comme
les
bouteilles
We'll
be
full
like
the
bottles
Regarde
ce
qu'on
dégoupille
Look
what
we're
uncorking
Si
on
te
raconte
ce
qui
s'est
passé
tu
seras
dégoûté
If
we
tell
you
what
happened,
you'll
be
disgusted
Donc
passe
à
l'appart
'
So
come
over
to
the
apartment
Sonne
à
l'inter'
Ring
the
intercom
On
est
poué
comme
si
autour
y
avait
sonne-per
We're
wasted
as
if
there
was
a
perimeter
around
us
C'est
Purple
Kemet
It's
Purple
Kemet
On
écoute
pas
vos
sons
de
merde
We
don't
listen
to
your
shitty
music
Pour
être
perché
on
attend
pas
la
moisson
d'herbe
To
get
high,
we
don't
wait
for
the
weed
harvest
Si
je
confonds
tout
les
mots
c'est
de
la
faute
de
la
boisson
If
I
mix
up
all
the
words,
it's
the
drink's
fault
Baise
tout
les
couvre-feux
Fuck
all
the
curfews
Saute
ta
go
comme
la
cloison
Jump
your
girl
like
the
bell
J'ai
laissé
ma
raison
dans
un
fond
de
Jack
I
left
my
reason
in
the
bottom
of
a
Jack
Un
fond
de
jus
Bottom
of
the
juice
Je
suis
fonce-dé
et
mes
potes
chauds
I'm
stoned
and
my
buddies
are
hot
J'ai
lâché
mon
phone
demain
je
retrouverai
des
selfies
de
botchos
I
dropped
my
phone,
tomorrow
I'll
find
selfies
of
chicks
Viens
à
l'appart'
si
t'es
coquine
et
que
t'attends
qu'on
t'choppe
Come
to
the
apartment
if
you're
naughty
and
you're
just
waiting
to
be
grabbed
Sur
le
chemin
prends
de
quoi
se
die
On
the
way,
pick
up
something
to
die
for
Puis
passe
à
l'appart'
Then
come
over
to
the
apartment
Prend
2,3
casse
dale
comme
dab'
Grab
2,3
packs
of
cigarettes
like
usual
Je
risque
de
finir
sous
foncedal
I
might
end
up
stoned
Bien-sûr
que
la
beu'
ça
fait
ger-man
Of
course,
the
booze
makes
you
German
Casse
un
verre
je
te
fais
gérant
Break
a
glass,
I'll
make
you
the
manager
Ramène
tes
copines
y
a
rien
de
gênant
Bring
your
girlfriends,
it's
nothing
to
be
ashamed
of
Passe
à
l'appart'
tout
est
planant
Come
over
to
the
apartment,
everything's
chill
Sur
le
chemin
prends
de
quoi
se
die
On
the
way,
pick
up
something
to
die
for
Puis
passe
à
l'appart'
Then
come
over
to
the
apartment
Prend
2,3
casse
dale
comme
dab'
Grab
2,3
packs
of
cigarettes
like
usual
Je
risque
de
finir
sous
foncedal
I
might
end
up
stoned
Bien-sûr
que
la
beu'
ça
fait
ger-man
Of
course,
the
booze
makes
you
German
Casse
un
verre
je
te
fais
gérant
Break
a
glass,
I'll
make
you
the
manager
Ramène
tes
copines
y
a
rien
de
gênant
Bring
your
girlfriends,
it's
nothing
to
be
ashamed
of
Passe
à
l'appart'
tout
est
planant
Come
over
to
the
apartment,
everything's
chill
Passe
à
l'appart'
mogo
tout
est
planant
Come
over
to
the
apartment,
dude,
everything's
chill
Passe
à
l'appart'
mogo
tout
est
planant
Come
over
to
the
apartment,
dude,
everything's
chill
Vida,
Vax,
BDL
Gang
Vida,
Vax,
BDL
Gang
Passe
à
l'appart'
Come
over
to
the
apartment
Passe
à
l'appart'
Come
over
to
the
apartment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Koffi, Stéphane Jean Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.