FK - Mon vieux - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FK - Mon vieux - Live




Ah mon vieux (ah mon vieux)
Ах, мой старый (Ах, мой старый)
Dans la vie il faut se me fier (ah mon vieux)
В жизни ты должен доверять себе (Ах, старик)
Mon vieux, mon vieux eh-eh
Мой старый, мой старый э-э
L'habit fait pas le moine mais le tailleur l'habille-h-h-h
Одежда делает ее не монахом, а портным-Х-Х-Х
Le même qui habille ces hommes qui déshabillent pour quelques billets-eh-h-h-h
Тот самый, который одевает тех мужчин, которые раздеваются за пару билетов ... э-э-э-э ...
C'est pas colon tant que ça n'a pas merdé se
Это не Колон, пока он не облажался.
Oui c'est bouclé
Да, это закрыто
La famille m'a dit de blaiser désabusé
Семья сказала мне, чтобы я разочаровался в блейзере
Moi suis dans le hood mon p'tit est écran
Я в капюшоне, моя синица на экране.
Un peu trop grand, un coup d'avance
Слишком большой, на шаг впереди
Surtout quand faut partir les 2 pieds devant
Особенно, когда нужно уйти на 2 фута впереди
Que cache la journée de demain sera-t-elle noire ou re-noi?
Что скрывает завтрашний день, будет черным или снова утонет?
J'ai même pas eu le temps de lui donner une dorane
У меня даже не было времени дать ему Дорану.
Le lendemain on me demandait des dohas
На следующий день меня спросили о дохах
Chaque jour que Dieu fait
Каждый день, когда Бог творит
M'a dit moi je m'envieux
Сказал мне завидовать
Chaque jour que Dieu fait je dois me méfier
Каждый божий день я должен быть осторожен
Blanc comme neige Ou comme Walter
Белоснежный или как Уолтер
Chaque jour que Dieu fait moi je m'envieux
Каждый день, когда Бог творит меня, я завидую
Mon vieux, mon vieux
Старина, старина.
Fais des ronds pas des envieux
Обходи стороной не завистников
M'a dit mon vieux, fais des ronds pas des envieux
Сказал мне, старина, не обращай внимания на завистников.
M'a dit mon vieux
Сказал мне мой старик
Je pensais ce mogo fiable
Я думал, что этот мого надежен
Lui s'est tromper de filiale
Он обмануть филиал
Quand la crise prends pas sur l'amitié
Когда кризис не берет на себя дружбу
On parle plus d'héritier mais d'irritable
Мы говорим не о наследнике, а о раздражителе
Le poto est faux plein de cosmétiques
Пото-подделка, полная косметики
Faut pas croire que tout les salades sont comestibles
Не стоит верить, что все салаты съедобны
Y'a des choses éphémère un peu comme l'estime
Есть вещи, которые мимолетны, как кажется
L'habits fait pas le moine mais le tailleur lui as vendu du regard
Одежда не похожа на монаха, но портной продал ее с первого взгляда
L'action réponds quelqu'un on prends du grade
Действие отвечает на кого-то, кого мы принимаем в ранге
Le quel d'entre nous n'est pas quelqu'un
Кто из нас родился, тот не кто-то
L'habit fait pas le moine mais son tailleur fait le mal ou le bien
Одежда не делает монаха, но его портной делает добро или зло
Chaque jour que Dieu fait
Каждый день, когда Бог творит
M'a dit mon vieux
Сказал мне мой старик
Chaque jour que Dieu fait je dois me méfier-eh (je dois me mefier)
Каждый божий день я должен быть осторожен-Эх должен быть осторожен)
Blanc comme neige Ou comme Walter
Белоснежный или как Уолтер
Chaque jour que Dieu fait m'a dit mon vieux
Каждый день, когда Бог творит, говорил мне мой старый
Mon vieux, mon vieux, mon vieux
Старина, старина, старина.
Ah mon vieux
Ах, старина.
Fais des ronds pas des envieux, moi je m'envieux
Обходи кругом не завистников, а я завидую себе.
Fais des ronds pas des envieux(eh-eh-h), moi je m'envieux
Обходи кругом не завистников(э-э-э), я завидую себе
Fais des ronds pas des envieux, moi je m'envieux
Обходи кругом не завистников, а я завидую себе.
Fais des ronds pas des envieux, moi vieux je m'envieux
Обходи кругом не завистников, я старый, я завидую себе.
Fais des ronds pas des envieux, moi vieux je m'envieux
Обходи кругом не завистников, я старый, я завидую себе.
Fais des ronds pas des envieux, moi vieux je m'envieux eh-h-h
Обходи кругом не завистников, я старый, я завидую себе, Эй-х-х






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.