FK - Train d'enfer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FK - Train d'enfer




Hey, mogo maudit, maudit mob, check
Эй, проклятый мого, проклятая толпа, проверьте
Je suis dans un putain de train d'enfer mogo
Я в чертовом адском поезде мого
Hey, un Eurostar sous le Styx
Эй, Евростар под Стиксом
J'ai tué mes journées avant l'aurore
Я убил свои дни до рассвета
Quelques pétales de doses n'adouciront pas l'horreur
Несколько лепестков доз не смягчат ужас
Ah un putain de train d'enfer
Ах, чертов адский поезд
Laisse moi solo me parle pas d'eux
Позволь мне, Соло, не рассказывать мне о них.
Tous ces bâtards font que de gober
Все эти ублюдки только и делают, что глотают
Le savoir est une arme j'laisse du plomb dans le crâne
Знание-это оружие, которое я оставляю свинцом в черепе.
Comme la main droite de Kurt Cobain
Как правая рука Курта Кобейна
Bang bang bang
Бах-бах-бах
Y'a ceux qui attendent l'aube et d'autres qui vont chercher l'aubaine
Есть те, кто ждет рассвета, и другие, кто ищет находку
Bang bang bang
Бах-бах-бах
Si j'atteins ma cible, je fais un carton plein, je suis lancé comme Robben
Если я достигну своей цели, я сделаю полную карту, меня бросят, как Роббена
Ben ben ben
Бен-Бен-Бен
Pas attendu l'anesthésie pour m'amputer l'aorte
Не дождался анестезии, чтобы ампутировать мне аорту
Ni l'automne pour fumer les feuilles mortes mogo
Ни осенью, чтобы курить опавшие листья мого
Rien à battre comme de l'an 40 si ta lycéenne m'idolâtre
Нечего бить, как в 40 лет, если твоя школьница боготворит меня
Mogo Je suis pas ses parents
Мого, я не его родители.
Bien sûr qu'on est sale c'est pas qu'une apparence
Конечно, мы грязные, это не просто внешность.
Prends mon crachât comme seule brillance, bang
Прими мой плевок как единственный блеск, Бах
Je garde les yeux plus gros que nos carences
Я держу глаза больше, чем наши недостатки.
Je vais pas attendre de me faire bouffer pour vivre ça n'a aucun sens mogo
Я не собираюсь ждать, пока меня сожрут, чтобы жить, это не имеет смысла, мого
1 prod sur 3 c'est la finesse
1 из 3 предметов - это тонкость
Les 2 autres sont pour la finance
Остальные 2 предназначены для финансов
Je suis un génie poué donc peu compris
Я гений, так что меня мало кто понимает
T'auras du mal à me flairer je l'ai pressenti
Тебе будет трудно меня обнюхать, я это предчувствовал.
Y'en a peu qu'on pris
Мало ли что мы взяли
Tu peux me follow mais pas me suivre
Ты можешь следовать за мной, но не следовать за мной.
Ma morale reste pas fixe
Моя мораль остается незыблемой
La main sur le volant comme Senna le pied sur la pédale comme Jimi Hendrix
Рука на руле, как Сенна, нога на педали, как Джими Хендрикс
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил чертов поезд и его расписание.
Oh mama mama j'ai tuée ma journée bien avant l'aurore
О, Мама, мама, я убил свой день задолго до рассвета
Chaque coup de main est ganté
Каждый взмах руки в перчатках
Encerclé comme Dante, nan
Окруженный, как Данте, НАН
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил чертов поезд и его расписание.
Génie comme Morrison
Гений, как Моррисон
Depuis nourrisson
С младенчества
Y'a que la haine que nous fleurissons
В нас расцветает только ненависть
Les merdes j'en fais collection
Дерьмо, которое я собираю,
La vengeance arrive congelée dans l'assiette, j'pense à garder le sang froid entre deux frissons
Месть наступает замороженная на тарелке, я думаю о том, чтобы сохранять хладнокровие между двумя ознобами
Je me mets à leur niveau quand tu penses que je me tire une balle dans le pied
Я подхожу к их уровню, когда ты думаешь, что я стреляю себе в ногу
On fait pas les choses à moitié
Каждый делает свое дело
C'est peut être pour ça que ma mère a tant peur que je ne rentre pas entier
Может быть, поэтому моя мама так боится, что я не вернусь домой полностью
J'suis un artiste la chute sera en spirale
Я художник, падение будет спиральным
Je prends la raison comme virale de passage
Я воспринимаю причину как прохождение вируса
Le dimanche, je suis loin de la messe
По воскресеньям я далеко от мессы
Attieké tilapia kankankan
Аттике тилапия канканкан
Je nahess à l'heure du décrassage wesh
Я приехал во время очищения, уэш.
Pardonne mes actes pas mes pensées
Прости мои поступки, а не мои мысли.
Je bois plus que le flash
Я пью больше, чем вспышка
Mes veilles sont séquencées
Мои бодрствования упорядочены
Si c'est pas ce jour qui m'aura ce sera l'autre
Если у меня не будет этого дня, то будет другой.
Faut rentabiliser
Нужно сделать это выгодно
Je ne me mouille pas quand c'est rincé
Я не промокаю, когда его смывают
Je m'effraie, de ce que je porte ma couleur est le moins sombre
Я боюсь, что из того, что я ношу, мой цвет наименее темный
Si je me mets devant le miroir je vois mon ombre
Если я встану перед зеркалом, я увижу свою тень
J'ai la lune dans la lunette
У меня есть Луна в рамке
On a touché le sol comme la bavette
Мы ударились о землю, как нагрудник.
21 pige j'ai pas connu le Club Dorothé mon re-fré
21 фрилансер, я не был знаком с клубом Дороти мой друг
Dans 6 c'est la retraite au Club des 27
В 6 это отступление в Клуб 27
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил чертов поезд и его расписание.
Oh mama mama j'ai tuée ma journée bien avant l'aurore
О, Мама, мама, я убил свой день задолго до рассвета
Chaque coup de main est ganté
Каждый взмах руки в перчатках
Encerclé comme Dante, nan
Окруженный, как Данте, НАН
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил чертов поезд и его расписание.
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил чертов поезд и его расписание.
Oh mama mama j'ai tuée ma journée bien avant l'aurore
О, Мама, мама, я убил свой день задолго до рассвета
Chaque coup de main est ganté
Каждый взмах руки в перчатках
Encerclé comme Dante, nan
Окруженный, как Данте, НАН
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил чертов поезд и его расписание.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.