FK feat. Kovax - Asso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FK feat. Kovax - Asso




Asso
Ace
Vaxko, FK, Asso
Vaxko, FK, Ace
Ouais, ouais, mogo poué, mogo doué, Poué Gang
Yeah, yeah, mogo poué, mogo doué, Poué Gang
Maudit mob, check
Damn mob, check
J'envoie mes démons prendre l'air
I'm sending my demons out for some air
Leur carrière j'y crois autant que crever centenaire
I believe in their career as much as dying at a hundred years old
Encore un 16 pour leur grand mère
Another 16 for their grandmother
Le nez de Krilin quand j'entends vos sons de merde
Krillin's nose when I hear your shitty sounds
J'envoie le truc, je calcule le salaire
I send the stuff, I calculate the salary
Puis j'envisage le front de mer
Then I consider the beachfront
Je ne leur souhaiterai pas de défaite
I wouldn't wish them defeat
Si le genou n'avait pas déjà touché terre
If their knee hadn't already touched the ground
Y'a qu'un cadavre qui se relève pas mais nous t'inquiète on sait le faire
Only a corpse doesn't get up, but don't worry, we know how to do it
J'arrive lourd fuck un container
I'm coming in heavy, fuck a container
Je roule un autre teh
I roll another joint
Faut qu'on opère
We gotta operate
Soulever un notaire
Lift a notary
Pas la pour plaire
Not here to please
Y'a du bif' dans l'industrie ça devrait
There's dough in the industry, it should
Rendre fier nos pères
Make our fathers proud
Les fumer comme calumet
Smoke them like a peace pipe
Tout est de bonne guerre
All's fair in love and war
On les fuma ces putes pipèrent
We smoked those bitches, they snitched
Cyprine sur le vestimentaire
Cyprine on the clothing
Je sors de la douche comme Dominique ou Hugh Hefner
I get out of the shower like Dominique or Hugh Hefner
Une tour, une chaise, un chouf, bibi devient sédentaire
A tower, a chair, a smoke, bibi becomes sedentary
Recherche le coup de pouce de la détente
Looking for the boost of relaxation
Mauvais entente
Bad agreement
La haine s'engantere
Hate is getting entangled
Des fraternités sanglantères
Bloody brotherhoods
Des bang bang
Bang bang
Des daronnes au parlu'
Mothers at the visiting room
Les faux s'en vantèrent
The fake ones bragged
Rap comme on vit
Rap as we live
On compte plus les flows qu'on enterre
We're losing count of the flows we bury
Wesh t'as une dent contre nous c'est personnel ou c'est dentaire
Yo, you got a tooth against us, is it personal or dental?
Ma vision est terne
My vision is dull
Je te vois à peine
I barely see you
Dès que dès que je roule un teh
As soon as, as soon as I roll a joint
Le coup de rein est ferme sans soulever de terre
The thrust is firm without lifting off the ground
T'inquiète t'inquiète on sait le faire
Don't worry, don't worry, we know how to do it
Asso les détailles finement carpaccio, eh asso
Ace details them finely, carpaccio, eh ace
Faut mailler, faut mailler
Gotta make money, gotta make money
Très peu de gars patients, asso, asso
Very few patient guys, ace, ace
Ne perds pas le nord ni le ratio, asso, asso
Don't lose the north or the ratio, ace, ace
Nonchalant on se check de la tempe, ouais asso, asso
Nonchalantly we check each other's temples, yeah ace, ace
Ne perds pas le nord ni le ratio, asso, asso
Don't lose the north or the ratio, ace, ace
Nonchalant on se check de la tempe, ouais
Nonchalantly we check each other's temples, yeah
On sait l'faire
We know how to do it
Tais toi observe
Shut up and watch
J'ai les crocs
I'm hungry
T'as une dent contre nous
You got a tooth against us
Tu peux le perdre ton dentier
You might lose your dentures
A part la haine par chez nous fiston, tu sais qu'il n'y a vraiment rien qui est offert
Besides hate, around here son, you know there's really nothing that's free
On vise la haute sphère
We aim for the high sphere
Vise les hautes mers
Aim for the high seas
Obligé De vivre sale comme pirates, corsaires
Forced to live dirty like pirates, privateers
CRS sec le verre est corsé
CRS dry, the glass is full-bodied
Le frérot m'a dit de poser, moi j'veux faire du Dorcel
My brother told me to settle down, I wanna do Dorcel
C'est comment, c'est comment
How is it, how is it
Donnant donnant
Give and take
Jte prends ton cul, ta bouche, ta choune 50/50
I'll take your ass, your mouth, your pussy 50/50
Le temps c'est d'l'argent j'ai perdu trop de ronds
Time is money, I've lost too much money
Bientôt j'atteins la moitié des 50 balais
Soon I'll reach half of 50 years old
T'es con t'as pas que l'air
You're stupid, you don't just look it
Après ce ptit 16 on connaît la rengaine c'est les beujs' en l'air
After this little 16, we know the routine, it's the beujs in the air
Et si c'est pas clair
And if it's not clear
Ca tire pas à blanc ça tire en l'air
It doesn't shoot blanks, it shoots in the air
Ils ne sont pas prêt de nous faire
They're not about to make us
A part les miens j'ai pas de res-frè
Except for my own, I got no homies
Ça commence par une phrase et se termine par des poings
It starts with a sentence and ends with fists
C'est comme ça que ça se passe dans mon coin
That's how it goes in my hood
J'cotoie les cendres donc je connais l'enfer
I rub shoulders with ashes, so I know hell
Si j'dois t' écraser l'crane, je le ferai de pied ferme
If I gotta crush your skull, I'll do it firmly
Tu peux porter l'œil au lieu de porter tes couilles au final c'est la même
You can keep an eye out instead of having balls, in the end it's the same
Je t'arracherais les prunelles
I'll rip out your eyeballs
Ma vision est terne
My vision is dull
Je te vois à peine
I barely see you
Dès que dès que je roule un teh
As soon as, as soon as I roll a joint
Le coup de rein est ferme sans soulever de terre
The thrust is firm without lifting off the ground
T'inquiète t'inquiète on sait le faire
Don't worry, don't worry, we know how to do it
Asso les détailles finement carpaccio, eh asso
Ace details them finely, carpaccio, eh ace
Faut mailler, faut mailler
Gotta make money, gotta make money
Très peu de gars patients, asso, asso
Very few patient guys, ace, ace
Ne perds pas le nord ni le ratio, asso, asso
Don't lose the north or the ratio, ace, ace
Nonchalant on se check de la tempe, ouais asso, asso
Nonchalantly we check each other's temples, yeah ace, ace
Ne perds pas le nord ni le ratio, asso, asso
Don't lose the north or the ratio, ace, ace
Nonchalant on se check de la tempe, ouais
Nonchalantly we check each other's temples, yeah
Dès que dès que je roule un teh, asso, asso, asso
As soon as, as soon as I roll a joint, ace, ace, ace
T'inquiète t'inquiète on sait le faire, asso, asso, asso
Don't worry, don't worry, we know how to do it, ace, ace, ace
Dès que dès que je roule un teh, asso, asso, asso
As soon as, as soon as I roll a joint, ace, ace, ace
T'inquiète t'inquiète on sait le faire, asso, asso, asso
Don't worry, don't worry, we know how to do it, ace, ace, ace





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.