Paroles et traduction FKA twigs - Give Up
Tell
me
why
I
act
this
way
Скажи
мне,
почему
я
так
поступаю?
Tell
me
that
I'll
change
someday
Скажи
мне,
что
когда-нибудь
я
изменюсь.
I'll
be
the
one
that
can
satisfy
you
Я
буду
тем,
кто
сможет
удовлетворить
тебя.
If
I
can
rectify
the
Если
я
смогу
исправить
...
The
few
things
I've
got
to
change
Несколько
вещей,
которые
я
должен
изменить.
The
few
things
in
my
way
Несколько
вещей
на
моем
пути
Ok,
so
I've
said
it
before
and
I
won't
imply
that
Ладно,
я
уже
говорил
это
раньше
и
не
буду
намекать
на
это.
You're
not
too
close
to
the
fact
Ты
не
слишком
близок
к
истине.
Just
nod
your
head
and
get
up
Просто
кивни
головой
и
вставай.
I'm
not
gon'
let
you
give
up,
babe
Я
не
позволю
тебе
сдаться,
детка.
Just
nod
your
head
and
get
up
Просто
кивни
головой
и
вставай.
I'm
not
gon'
let
you
give
up,
babe
Я
не
позволю
тебе
сдаться,
детка.
I
know
that
sometimes
you
wish
I'd
go
Я
знаю,
что
иногда
тебе
хочется,
чтобы
я
ушел.
Just
nod
your
head
and
get
up
Просто
кивни
головой
и
вставай.
I'm
not
gon'
let
you
give
up,
babe
Я
не
позволю
тебе
сдаться,
детка.
Do
I
get
another
chance?
Есть
ли
у
меня
еще
один
шанс?
Did
I
make
the
final
stand?
Сделал
ли
я
последний
шаг?
Above
the
ones
that
are,
oh,
so
perfect
Выше
тех,
которые,
о,
так
совершенны
'Cause
they
know
how
to
work
it
Потому
что
они
знают,
как
это
делается.
Work
it,
work
it
Работай,
работай!
Looking
like
I'll
keep
it
now
Похоже
теперь
я
его
оставлю
I
made
the
cut
Я
сделал
надрез
Ok,
so
I've
done
it
before
and
you
think
its
an
act
Ладно,
значит,
я
уже
делал
это
раньше,
и
ты
думаешь,
что
это
притворство
But
I
call
this
time
a
wrap
Но
я
называю
это
время
окончанием.
Just
nod
your
head
and
get
up
Просто
кивни
головой
и
вставай.
I'm
not
gon'
let
you
give
up,
babe
Я
не
позволю
тебе
сдаться,
детка.
Just
nod
your
head
and
get
up
Просто
кивни
головой
и
вставай.
I'm
not
gon'
let
you
give
up,
babe
Я
не
позволю
тебе
сдаться,
детка.
I
know
that
sometimes
you
wish
I'd
go
Я
знаю,
что
иногда
тебе
хочется,
чтобы
я
ушел.
I
know
that
sometimes
you
wish
I'd
go
Я
знаю,
что
иногда
тебе
хочется,
чтобы
я
ушел.
But
I
wish
that
you
would
know
that
I'm
here
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
здесь.
To
stay,
to
stay
Остаться,
остаться
...
Just
nod
your
head
and
get
up
Просто
кивни
головой
и
вставай.
I'm
not
gon'
let
you
give
up,
babe
Я
не
позволю
тебе
сдаться,
детка.
Tell
me
what
I've
got
to
do
Скажи
мне
что
я
должен
сделать
No,
no,
don't
give
up
Нет,
нет,
не
сдавайся.
I'll
do
anything
to
make
it
better,
babe
Я
сделаю
все,
чтобы
тебе
было
лучше,
детка.
I'll
do
anything
for
you
(I,
I)
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно
(я,
я).
Do
you
like
it
like
that?
Тебе
это
нравится?
(Do
you
like
it
like
that?)
(Тебе
это
нравится?)
Tell
me
what
I've
got
to
do
Скажи
мне
что
я
должен
сделать
No,
no,
don't
give
up
Нет,
нет,
не
сдавайся.
'Cause
I'll
do
anything
to
make
you
see
me,
baby
Потому
что
я
сделаю
все,
чтобы
ты
увидела
меня,
детка.
(I'll
do
anything,
thing)
(Я
сделаю
все,
что
угодно,
тварь)
I'll
make
it
better
Я
все
исправлю.
I
know
that
sometimes
you
wish
I'd
go
Я
знаю,
что
иногда
тебе
хочется,
чтобы
я
ушел.
I
know
that
sometimes
you
wish
I'd
go
Я
знаю,
что
иногда
тебе
хочется,
чтобы
я
ушел.
But
I
wish
that
you
would
know
that
I'm
here
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
здесь.
To
stay,
to
stay
Остаться,
остаться
...
Just
nod
your
head
and
get
up
Просто
кивни
головой
и
вставай.
I'm
not
gon'
let
you
give
up,
babe
Я
не
позволю
тебе
сдаться,
детка.
Just
nod
your
head
and
get
up
Просто
кивни
головой
и
вставай.
I'm
not
gon'
let
you
give
up
Я
не
позволю
тебе
сдаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAYNIE EMILE, BARNETT TAHLIAH DEBRETT, GHERSI ALEJANDRO
Album
LP1
date de sortie
11-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.