FKA twigs - In Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FKA twigs - In Time




In time
Со временем
You'll learn to say sorry
Ты научишься извиняться
And I will play tender with you
И я буду играть ласково с тобой
In time
Со временем
Your hands on my body will resonate through me
Твои руки на моем теле резонируют сквозь меня
Like they did before
Как это было раньше
And then
И тогда
I will be better
Я стану лучше
And we will be stronger
И мы будем сильнее
And you will be greater
И ты будешь лучше
The one that I always wanted you to be
Таким, каким я всегда хотела что бы ты был
If you can resist it
Если ты можешь противостоять этому
And make a commitment
И возьмёшь на себя обязательство
And stay with me in this
И останешься со мной здесь
Stay with me in this
Останешься со мной здесь
(In time)
Со временем
You'll be doing me right
Ты будешь поступать со мной правильно
I'm your girl in your light
Я твоя единственная
When I'm holding you down
Когда я поддерживаю тебя
You be picking a fight
Ты выбираешь ссору
You've got a goddamn nerve
У тебя есть чертова наглость
You've got a goddamn nerve
У тебя есть чертова наглость
(In time)
Со временем
I be feeling the same
Я почувствую то же самое
In the club, in the rave
В клубе, на вечеринке
Everyday, everyday
Каждый день, каждый день
You be testing my sane
Ты будешь испытывать мой разум
(In time)
Со временем
You've got a goddamn nerve
У тебя есть чертова наглость
Everyday, everyday
Каждый день, каждый день
You be testing my sane
Ты будешь испытывать мой разум
The way you dismiss me
Твое пренебрежение мной
Will turn into missing me like I am yours
Обратиться в тоску по мне, словно я твоя
In time
Со временем
The locks that you're turning will break
Твои запертые замки разрушатся
And you'll let me discover you more
И ты позволишь мне узнать тебя больше
And then
И тогда
I won't be lonely
Я не буду одинока
And you won't be silent
И ты не будешь молчать
And we will be dancing
И мы будем танцевать
The way that we're wanting each other to be
Так, как мы хотим друг друга
If you could commit to
Если ты решился
Making me happy
Сделать меня счастливой
And stay with me in this
И останешься со мной здесь
Stay with me in this
Останешься со мной здесь
(In time)
Со временем
You'll be doing me right
Ты будешь поступать со мной правильно
I'm your girl in your light
Я твоя единственная
When I'm holding you down
Когда я поддерживаю тебя
You be picking a fight
Ты выбираешь ссору
You've got a goddamn nerve
У тебя есть чертова наглость
You've got a goddamn nerve
У тебя есть чертова наглость
(In time)
Со временем
I be feeling the same
Я почувствую то же самое
In the club, in the rave
В клубе, на вечеринке
Everyday, everyday
Каждый день, каждый день
You be testing my sane
Ты будешь испытывать мой разум
(In time)
Со временем
You've got a goddamn nerve
У тебя есть чертова наглость
Everyday, everyday
Каждый день, каждый день
You be testing my sane
Ты будешь испытывать мой разум
I've been feeling the same
Я чувствую тоже самое
In the club, in the rave
В клубе, на вечеринке
I've been feeling the same
Я чувствую тоже самое
In the club, in the rave
В клубе, на вечеринке
I've been feeling the same
Я чувствую тоже самое
In the club, in the rave
В клубе, на вечеринке
Everyday, everyday
Каждый день, каждый день
I've been feeling the same
Я чувствую тоже самое
In the club, in the rave
В клубе, на вечеринке
I've been feeling the same
Я чувствую тоже самое
In the club, in the rave
В клубе, на вечеринке
I've been feeling the same
Я чувствую тоже самое
Everyday, everyday
Каждый день, каждый день
(In time)
Со временем
You've got a goddamn nerve
У тебя есть чертова наглость
You've got a goddamn nerve
У тебя есть чертова наглость
(In time)
Со временем
I'll be feeling the same
Я буду чувствовать тоже самое
In the club, in the rave
В клубе, на вечеринке
Everyday, everyday
Каждый день, каждый день
You be testing my sane
Ты будешь испытывать мой разум
(In time)
Со временем
You've got a goddamn nerve
У тебя есть чертова наглость
Everyday, everyday
Каждый день, каждый день
You be testing my sane
Ты будешь испытывать мой разум





Writer(s): Timmaz Zolleyn, Joel Compass, Tahliah Barnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.