Paroles et traduction Bas feat. FKJ - Risk (feat. Bas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risk (feat. Bas)
Риск (feat. Bas)
I
never
thought
it'd
be
this
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
так
I'm
jumpin
out
of
your
arms
Я
выпрыгиваю
из
твоих
объятий
I
land
and
fall
in
a
pit
Я
приземляюсь
и
падаю
в
яму
Is
this
what
they
call
the
abyss?
Это
ли
то,
что
они
называют
бездной?
I
fought
and
clawed
for
an
inch
Я
боролся
и
дрался
за
дюйм
Turned
into
miracle
mile
Превратился
в
милю
чудес
I
can
recall
when
your
lips
Я
вспоминаю,
как
когда-то
твои
губы
Used
to
contort
into
smiles
Прекращались
в
улыбки
Bright
as
the
sun
that's
drawn
an
eclipse
Такие
яркие,
как
солнце,
затмившее
луну
I
haven't
seen
light
in
awhile
Я
давно
не
видел
света
Hasn't
been
bright
in
a
while
Так
давно
не
было
светло
Even
days
you're
mad
at
me
Даже
в
дни,
когда
ты
злишься
на
меня
You
the
one
to
give
me
clarity
Ты
та,
кто
дашь
мне
ясность
A
testament
to
your
character
Свидетельство
твоего
характера
On
your
birthday
you
told
me
В
твой
день
рождения
ты
сказала
мне
To
donate
money
to
charity
Пожертвовать
деньги
на
благотворительность
You
are
made
of
sincerity
Ты
сделана
из
искренности
And
got
cake
like
Sara
Lee
И
у
тебя
есть
торт,
как
у
Сары
Ли
You
tether
me
when
my
stress
starts
burying
me
Ты
привязываешь
меня,
когда
мой
стресс
начинает
меня
хоронить
You're
the
one
to
take
care
of
me
Ты
та,
кто
заботится
обо
мне
I'm
so
gone,
that
conclusion
foregone
Я
так
пропал,
что
этот
вывод
предрешен
That
confuse
you
I'm
wary
of
war
zones
То,
что
я
смущаю
тебя,
я
опасаюсь
зон
войны
This
tour
long
I'm
ready
to
go
home
Этот
тур
был
долгим,
я
готов
ехать
домой
I'm
ready
for
your
bed
Я
готов
к
твоей
постели
Can
you
comb
my
hair
out
so
it
don't
dread
Можешь
ли
ты
расчесать
мои
волосы,
чтобы
они
не
свалялись?
I
just
want
my
head
rub,
I
don't
want
the
mixtape,
Я
просто
хочу,
чтобы
мне
погладили
голову,
мне
не
нужен
микстейп
I
just
want
the
best
of,
I
just
wanna
get
grub
Я
просто
хочу
лучшего,
я
просто
хочу
поесть
From
our
spot
again
В
нашем
месте
снова
But
do
the
odds
work
in
our
favor,
stay
down
Но
оправдают
ли
шансы
наши
надежды,
лежать
или
кататься
Or
skate
town
По
наклонной
Head
low
and
face
down
Низко
опустив
голову
Like
a
kenneled
greyhound
Как
борзая
в
питомнике
Doing
God's
work
in
the
devils
playground
Делающая
Божью
работу
на
дьявольской
игровой
площадке
I
never
thought
it
be
this
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
так
I'm
jumpin
out
of
ur
arms
Я
выпрыгиваю
из
твоих
объятий
I
land
and
fall
in
a
pit
Я
приземляюсь
и
падаю
в
яму
Is
this
what
they
call
the
abyss?
Это
ли
то,
что
они
называют
бездной?
I
fought
and
clawed
for
an
inch
Я
боролся
и
дрался
за
дюйм
Turned
into
miracle
mile
Превратился
в
милю
чудес
I
can
recall
when
your
lips
Я
вспоминаю,
как
когда-то
твои
губы
Used
to
contort
into
smiles
Прекращались
в
улыбки
Bright
as
the
sun
that's
drawn
an
eclipse
Такие
яркие,
как
солнце,
затмившее
луну
I
haven't
seen
light
in
awhile
Я
давно
не
видел
света
Hasn't
been
bright
in
awhile
Так
давно
не
было
светло
Wish
you
picked
up
all
my
calls
Хотел
бы,
чтобы
ты
отвечала
на
все
мои
звонки
I've
been
goin'
through
withdrawals
Я
уже
давно
мучаюсь
из-за
зависимости
Tryin'
to
take
the
edge
off
Пытаюсь
унять
страдания
I
need
novacane
Мне
нужен
новокаин
I
been
tryin
to
stand
tall
Я
пытаюсь
стоять
прямо
I
hope
that
you
stand
with
me,
you
know
all
the
greats
fall
Я
надеюсь,
что
ты
поддержишь
меня,
ведь
ты
знаешь,
что
все
великие
падают
Shit
is
all
the
same
Дерьмо
все
то
же
Hot
as
napalm
Жаркое,
как
напалм
Next
day
come
the
rain
На
следующий
день
приходит
дождь
Gotta
stay
calm
Надо
оставаться
спокойным
Press
play
put
my
heart
in
all
of
these
songs
Нажимаю
на
воспроизведение,
вкладываю
свое
сердце
во
все
эти
песни
Display
all
of
these
wrongs
Выставляю
все
эти
обиды
Yeah
a
part
of
me
is
gone
Да,
часть
меня
исчезла
You
are
a
gift
in
itself
Ты
сама
по
себе
подарок
A
measure
of
wealth
Мера
богатства
The
meaning
of
selfless
Значение
бескорыстия
I
place
you
over
the
shelf
Я
ставлю
тебя
выше
полки
And
higher
than
pedestals
И
выше
пьедесталов
Over
the
belt
that
straddle
the
waist
on
Над
ремнем,
который
держит
талию
Orion's
constellation
Созвездие
Ориона
An
observation
of
you
and
here
come
the
truth
Наблюдая
за
тобой,
и
вот
приходит
правда
I'm
most
overdue,
stuck
over
you
Я
наиболее
склонен,
застрял
на
тебе
I've
gone
under
Я
провалился
Living
proof
of
God's
wonders
Живое
свидетельство
Божьих
чудес
I
never
thought
it'd
be
this
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
так
I'm
jumpin
out
of
your
arms
Я
выпрыгиваю
из
твоих
объятий
I
land
and
fall
in
a
pit
Я
приземляюсь
и
падаю
в
яму
Is
this
what
they
call
the
abyss?
Это
ли
то,
что
они
называют
бездной?
I
fought
and
clawed
for
an
inch
Я
боролся
и
дрался
за
дюйм
Turned
into
miracle
mile
Превратился
в
милю
чудес
I
can
recall
when
your
lips
Я
вспоминаю,
как
когда-то
твои
губы
Used
to
contort
into
smiles
Прекращались
в
улыбки
Bright
as
the
sun
that's
drawn
an
eclipse
Такие
яркие,
как
солнце,
затмившее
луну
I
haven't
seen
light
in
awhile
Я
давно
не
видел
света
Hasn't
been
bright
in
a
while
Так
давно
не
было
светло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.