FL - Bless - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FL - Bless




Bless
Bless
Reza mamá, por un plato de comida
Pray mom, pray for a plate of food
Aunque no se interese Dios por ninguna de nuestras vidas
Even though God is not interested in any of our lives
Aunque año tras año lo hagamos
Even though we do it year after year
Aunque no haga ni un carajo así digamos que lo amamos
Even though he doesn't do a damn thing even though we say we love him
Llora, así ignore las plegarías, oraciones
Cry, even if he ignores the pleas and prayers
Peticiones por nuestra comida diaria
Requests for our daily bread
Llora, aunque no lloré por esta realidad en la que vivimos
Cry, even though he has not cried for this reality in which we live
Donde muerte nos depara
Where death awaits us
El mundo nos olvida entre sus vicios
The world forgets us among its vices
Hacia sucios caminos nuestro destino lo condujo
Our destiny has led us to dirty paths
Segundo tras segundo moribundos
Dying second after second
Transitamos, mientras amos se bañan entre sus lujos
We pass, while masters indulge in their luxuries
Dichoso a quien mira Dios
Blessed is he whom God looks upon
Vergonzoso es notar que no quiere escuchar nuestra voz
It is shameful to notice that he does not want to hear our voice
Aquellos ni rezan madre
Those who do not even pray, mother
Tienen todo y nuestros cuerpos entre la miseria arden
They have everything and our bodies burn in misery
Dicen que estás en todos lados,
They say you are everywhere,
Quieren que te hable, pero te me escondes
They want me to talk to you, but you hide from me
No me imagino tu cara al frente de los miles que mueren de hambre
I cannot imagine your face in front of the thousands who die of hunger
No me imagino tu rostro ignorando lo que sucede a cada instante
I cannot imagine your face ignoring what happens every moment
Mirando para otro lado mientras llora la niña que viola el padre
Looking the other way while the girl the father rapes cries
el omnipotente, me parece evidente
You, the omnipotent, it seems obvious to me
Qué demonios esperen tu orden pa' que en la noche me atormenten
What demons await your orders to torment me at night
Manda a todas tus cabras, a robar nuestras almas
Send all your goats to steal our souls
A arrancar nuestros corazones, que atormenten y roben la calma
To tear out our hearts, to torment and steal our peace





Writer(s): Fl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.