Paroles et traduction FL - Bless
Reza
mamá,
por
un
plato
de
comida
Молилась
мама
за
тарелку
еды,
Aunque
no
se
interese
Dios
por
ninguna
de
nuestras
vidas
Хотя
Бог
не
интересуется
ни
одной
из
наших
жизней.
Aunque
año
tras
año
lo
hagamos
Хотя
год
за
годом
мы
делали
это,
Aunque
no
haga
ni
un
carajo
así
digamos
que
lo
amamos
Хотя
это
ничего
не
изменило,
хотя
мы
говорили,
что
любим
его.
Llora,
así
ignore
las
plegarías,
oraciones
Плачь,
даже
если
он
игнорирует
молитвы,
Peticiones
por
nuestra
comida
diaria
Просьбы
о
нашей
насущной
пище.
Llora,
aunque
no
lloré
por
esta
realidad
en
la
que
vivimos
Плачь,
хотя
бы
он
и
не
плакал
над
этой
реальностью,
в
которой
мы
живем.
Donde
muerte
nos
depara
Где
нас
ожидает
смерть.
El
mundo
nos
olvida
entre
sus
vicios
Мир
забыл
нас
в
своих
пороках.
Hacia
sucios
caminos
nuestro
destino
lo
condujo
К
грязным
дорогам
привела
нас
наша
судьба.
Segundo
tras
segundo
moribundos
Секунда
за
секундой
мы
умираем.
Transitamos,
mientras
amos
se
bañan
entre
sus
lujos
Мы
бродим,
пока
наши
хозяева
купаются
в
роскоши.
Dichoso
a
quien
mira
Dios
Блаженны
те,
на
кого
смотрит
Бог.
Vergonzoso
es
notar
que
no
quiere
escuchar
nuestra
voz
Позорно
заметить,
что
он
не
хочет
слышать
наш
голос.
Aquellos
ni
rezan
madre
Те
не
молятся,
мать.
Tienen
todo
y
nuestros
cuerpos
entre
la
miseria
arden
У
них
есть
все,
а
наши
тела
сгорают
в
нищете.
Dicen
que
estás
en
todos
lados,
Говорят,
что
ты
везде,
Quieren
que
te
hable,
pero
te
me
escondes
Хочу
с
тобой
поговорить,
но
ты
от
меня
прячешься.
No
me
imagino
tu
cara
al
frente
de
los
miles
que
mueren
de
hambre
Не
представляю
твоего
лица
перед
тысячами
умирающих
от
голода.
No
me
imagino
tu
rostro
ignorando
lo
que
sucede
a
cada
instante
Не
представляю
твоего
лица,
игнорирующего
то,
что
происходит
в
каждый
миг.
Mirando
para
otro
lado
mientras
llora
la
niña
que
viola
el
padre
Отворачивающегося,
пока
плачет
девочка,
которую
насилует
отец.
Tú
el
omnipotente,
me
parece
evidente
Ты
всемогущ,
мне
это
очевидно.
Qué
demonios
esperen
tu
orden
pa'
que
en
la
noche
me
atormenten
Какого
черта
они
ждут
твоего
приказа,
чтобы
терзать
меня
по
ночам.
Manda
a
todas
tus
cabras,
a
robar
nuestras
almas
Пошли
всех
своих
козлов
украсть
наши
души.
A
arrancar
nuestros
corazones,
que
atormenten
y
roben
la
calma
Вырвать
наши
сердца,
мучить
и
лишать
покоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fl
Album
Frágiles
date de sortie
15-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.