FL - Bless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FL - Bless




Bless
Благословение
Reza mamá, por un plato de comida
Молись, мама, за тарелку еды,
Aunque no se interese Dios por ninguna de nuestras vidas
Хотя Бог не интересуется ни одной из наших жизней.
Aunque año tras año lo hagamos
Хотя год за годом мы это делаем,
Aunque no haga ni un carajo así digamos que lo amamos
Хотя он ни черта не делает, мы говорим, что любим его.
Llora, así ignore las plegarías, oraciones
Плачь, пусть он игнорирует мольбы, молитвы,
Peticiones por nuestra comida diaria
Просьбы о нашей ежедневной пище.
Llora, aunque no lloré por esta realidad en la que vivimos
Плачь, хотя он не плачет о той реальности, в которой мы живем,
Donde muerte nos depara
Где нас ждет смерть.
El mundo nos olvida entre sus vicios
Мир забывает нас среди своих пороков,
Hacia sucios caminos nuestro destino lo condujo
К грязным дорогам наша судьба нас привела.
Segundo tras segundo moribundos
Секунда за секундой, умирающие,
Transitamos, mientras amos se bañan entre sus lujos
Мы скитаемся, пока господа купаются в своей роскоши.
Dichoso a quien mira Dios
Блажен тот, на кого смотрит Бог,
Vergonzoso es notar que no quiere escuchar nuestra voz
Позорно замечать, что он не хочет слышать наш голос.
Aquellos ni rezan madre
Те даже не молятся, мама,
Tienen todo y nuestros cuerpos entre la miseria arden
У них есть все, а наши тела горят в нищете.
Dicen que estás en todos lados,
Говорят, что ты везде,
Quieren que te hable, pero te me escondes
Хотят, чтобы я говорил с тобой, но ты прячешься от меня.
No me imagino tu cara al frente de los miles que mueren de hambre
Не могу представить твое лицо перед тысячами умирающих от голода,
No me imagino tu rostro ignorando lo que sucede a cada instante
Не могу представить твое лицо, игнорирующее то, что происходит каждое мгновение,
Mirando para otro lado mientras llora la niña que viola el padre
Смотрящее в другую сторону, пока плачет девочка, которую насилует отец.
el omnipotente, me parece evidente
Ты всемогущий, мне кажется очевидным,
Qué demonios esperen tu orden pa' que en la noche me atormenten
Что черти ждут твоего приказа, чтобы мучить меня ночью.
Manda a todas tus cabras, a robar nuestras almas
Пошли всех своих козлов, чтобы украсть наши души,
A arrancar nuestros corazones, que atormenten y roben la calma
Вырвать наши сердца, чтобы мучить и лишать покоя.





Writer(s): Fl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.