Paroles et traduction FL - De Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
había
dinero
pa′
salir
de
aquí,
There
wasn't
any
money
to
get
out
of
here,
Fue
muy
difícil
llegar
a
la
cima.
It
was
really
hard
to
make
it
to
the
top.
Nadie
imagina
lo
que
antes
viví,
No
one
imagines
what
I
lived
through
before,
Y
ahora
vivo
todo
un
sueño
al
tocar
la
tarima.
And
now
I
live
a
dream
when
I
touch
the
stage.
Nada
llego
gratis,
Nothing's
free,
Menos
fue
por
suerte,
It
was
not
luck,
Me
hizo
la
perseverancia,
Perseverance
made
me,
El
apoyo
de
la
gente.
The
support
of
the
people.
Soy
ejemplo
de
que
I'm
proof
that
Los
sueños
se
cumplen,
Dreams
do
come
true,
A
pesar
de
que
el
dinero
Even
though
money
No
sea
algo
que
abunde.
Is
not
something
abundant.
No
soy
más
que
un
man
de
barrio
como
cualquier
otro,
I'm
nothing
more
than
a
guy
from
the
neighborhood
like
any
other,
Quien
lo
arriesga
todo
sin
importar
si
fracasa.
Who
risks
it
all,
regardless
of
whether
he
fails.
Sin
darle
importancia
a
aquel
critica,
Ignoring
that
criticism,
Ya
que
antes
sus
sueños
haters
no
son
amenaza.
Because
before
their
dreams
haters
are
not
a
threat.
Soy
del
barrio
donde
hay
pocas
oportunidades,
I'm
from
the
neighborhood
where
there
are
few
opportunities,
Donde
abundan
sueños,
igual
que
necesidades,
Where
dreams
abound,
as
do
needs,
Donde
no
hay
mucho
dinero,
pero
abunda
el
color,
Where
there's
not
much
money,
but
color
abounds,
La
esperanza,
el
perdón;
pero
sobre
todo
el
amor.
Hope,
forgiveness;
but
above
all
love.
Soy
de
donde
abundan
los
sueños,
I'm
from
where
dreams
abound,
Las
ganas
vencer
y
de
crecer.
The
desire
to
overcome
and
grow.
El
barrio
que
me
vio
vivir
y
ser,
The
neighborhood
that
saw
me
live
and
be,
Lo
que
me
dio
un
sentir,
un
renacer.
What
gave
me
a
feeling,
a
rebirth.
Y
ahora
vamos
pa'
la
calle
And
now
let's
go
to
the
streets
Si
aquí
estamos,
no
me
fallen.
If
we're
here,
don't
let
me
down.
Full
calor,
full
detalle.
Full
heat,
full
detail.
Soy
del
barrio,
soy
del
valle.
I'm
from
the
neighborhood,
I'm
from
the
valley.
Casas
color
terracota,
Terracotta-colored
houses,
Donde
no
existe
derrota,
Where
defeat
does
not
exist,
Barrios
donde
la
calle
es
cancha
Neighborhoods
where
the
street
is
a
court
Y
rueda
la
pelota.
And
the
ball
rolls.
Donde
en
las
noches
acompaña
la
luna
Where
at
night
the
moon
keeps
you
company
Y
de
remate,
And
to
finish
it
off,
Sentarnos
en
el
balcón
Sit
on
the
balcony
Y
cerrar
con
un
chocolate.
And
end
with
a
chocolate.
El
café
en
las
mañanas,
Coffee
in
the
mornings,
Más
la
fe
que
nos
mueve,
Plus
the
faith
that
moves
us,
Motivando
cada
día
Motivating
every
day
A
aquellos
que
se
atreven
Those
who
dare
A
cumplir
cada
meta
To
achieve
each
goal
Y
cada
logro
que
le
lleve,
And
every
achievement
that
leads
you,
A
vivir
siendo
felices
To
live
being
happy
Haciendo
lo
que
lo
mueve.
Doing
what
moves
you.
Soy
de
donde
abundan
los
sueños,
I'm
from
where
dreams
abound,
Las
ganas
vencer
y
de
crecer.
The
desire
to
overcome
and
grow.
El
barrio
que
me
vio
vivir
y
ser,
The
neighborhood
that
saw
me
live
and
be,
Lo
que
me
dio
un
sentir,
un
renacer.
What
gave
me
a
feeling,
a
rebirth.
Soy
de
donde
abundan
los
sueños,
I'm
from
where
dreams
abound,
Las
ganas
vencer
y
de
crecer.
The
desire
to
overcome
and
grow.
El
barrio
que
me
vio
vivir
y
ser,
The
neighborhood
that
saw
me
live
and
be,
Lo
que
me
dio
un
sentir,
un
renacer.
What
gave
me
a
feeling,
a
rebirth.
Y
ahora
vamos
pa′
la
calle
And
now
let's
go
to
the
streets
Si
aquí
estamos,
no
me
fallen.
If
we're
here,
don't
let
me
down.
Full
calor,
full
detalle.
Full
heat,
full
detail.
Soy
del
barrio,
soy
del
valle.
I'm
from
the
neighborhood,
I'm
from
the
valley.
Es
Fl
en
el
mapa,
It's
Fl
on
the
map,
Fl
en
el
mic.
Fl
on
the
mic.
La
60
producciones.
La
60
productions.
Desde
el
barrio
para
el
barrio
mijo.
From
the
neighborhood
to
the
neighborhood,
my
friend.
No
hay
más,
ey
you.
No
more,
ey
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.